c7e197d107
35 CNC-spezifische Hazard Patterns (HP1400-HP1434): - Werkzeugbruch, Schleifscheibenbruch, Spaeneflug, Kollision - KSS-Exposition (Aerosol, Hautkontakt, Keimbelastung, Brand) - Schweissrauch, UV-Strahlung, Spritzer, Stromschlag, Ex-Hohlkoerper - Maschinenspezifisch: Quetschung Tuer, Spindelerfassung, Walzeneinzug - Alle mit MachineTypes, OperationalStates, HumanRoles annotiert 18 Metalworking-Massnahmen (M404-M421), RAG-validiert gegen TRGS 551/528: - KSS: Substitution, Aerosolabsaugung, Konzentrationskontrolle, Wechselintervalle, Hautschutzplan - Schleifen: Schleifscheiben-Pruefung, Drehzahlbegrenzung - Schweissen: Fortluft-Absaugung, brennerintegrierte Absaugung, raeumliche Trennung, Schweisserschutzschild - Allgemein: AGW-Ueberwachung, Arbeitsmedizin, Reinigung, Unterweisung 5 Evidenztypen (E51-E55): KSS-Analyse, Schleifscheiben-/Spannmittel-Pruefung, Schweissnaht-Qualifikation Co-Authored-By: Claude Opus 4.6 (1M context) <noreply@anthropic.com>
39 lines
10 KiB
Go
39 lines
10 KiB
Go
package iace
|
||
|
||
// getMetalworkingMeasures returns protective measures specific to metalworking
|
||
// machinery (CNC, turning, milling, grinding, welding). Each measure is derived
|
||
// from obligations in TRGS 551 (Kuehlschmierstoffe) and TRGS 528 (Schweissen),
|
||
// validated against RAG-extracted obligation texts.
|
||
// IDs: M404–M421 (18 measures).
|
||
func getMetalworkingMeasures() []ProtectiveMeasureEntry {
|
||
return []ProtectiveMeasureEntry{
|
||
// ── Kühlschmierstoff-Management (TRGS 551) ──────────────────
|
||
{ID: "M404", ReductionType: "design", SubType: "material", Name: "KSS-Substitutionspruefung durchfuehren", Description: "Vor Einsatz eines Kuehlschmierstoffs wird geprueft ob ein weniger gefaehrlicher Stoff oder ein emissionsaermeres Verfahren verfuegbar ist. Bei PAK-haltigen Produkten ist Substitution zwingend.", HazardCategory: "material_environmental", Examples: []string{"Mineraloel-KSS durch Ester-KSS ersetzen", "MMS statt Ueberflutungskuehlung pruefen"}, NormReferences: []string{"TRGS 551 — Substitutionspflicht", "TRGS 600 — Substitution"}},
|
||
{ID: "M405", ReductionType: "protection", SubType: "extraction", Name: "KSS-Aerosolabsaugung an Werkzeugmaschinen", Description: "Kuehlschmierstoff-Aerosole und -Daempfe werden direkt an der Bearbeitungsstelle erfasst und ueber Oelnebelabscheider mit geeignetem Abscheidegrad gereinigt.", HazardCategory: "material_environmental", Examples: []string{"Absaughaube an CNC-Fraese", "Oelnebelabscheider mit HEPA-Nachfilter"}, NormReferences: []string{"TRGS 551 — Technische Schutzmassnahmen", "EN 1093-1"}},
|
||
{ID: "M406", ReductionType: "information", SubType: "organizational", Name: "KSS-Konzentration regelmaessig kontrollieren", Description: "Konzentration, pH-Wert und Keimbelastung des Kuehlschmierstoffs werden in festgelegten Intervallen geprueft und dokumentiert.", HazardCategory: "material_environmental", Examples: []string{"Woechentliche Refraktometer-Messung", "Monatliche mikrobiologische Untersuchung"}, NormReferences: []string{"TRGS 551 — Organisatorische Schutzmassnahmen", "DGUV Regel 109-003"}},
|
||
{ID: "M407", ReductionType: "information", SubType: "organizational", Name: "KSS-Wechselintervalle und Systempflege festlegen", Description: "Wechselintervalle fuer Kuehlschmierstoffe werden festgelegt. Maschinen-Innenseiten werden bei jedem Wechsel gereinigt, Systemreiniger eingesetzt.", HazardCategory: "material_environmental", Examples: []string{"KSS-Wechsel bei Keimzahl ueber 10^6 KBE/ml", "Systemreinigung vor Neubefuellung"}, NormReferences: []string{"TRGS 551 — Hygienemassnahmen", "DGUV Regel 109-003"}},
|
||
{ID: "M408", ReductionType: "information", SubType: "ppe", Name: "KSS-Hautschutzplan fuer Metalworking erstellen", Description: "Fuer Arbeitsplaetze mit KSS-Hautkontakt wird ein taetigkeitsbezogener Hautschutzplan erstellt mit Schutz-, Reinigungs- und Pflegemitteln.", HazardCategory: "material_environmental", Examples: []string{"Hautschutzcreme vor Arbeitsbeginn", "Milde Hautreinigung statt Loesemittel"}, NormReferences: []string{"TRGS 551 — Hygienemassnahmen", "TRGS 401 — Hautschutz"}},
|
||
|
||
// ── Späne-/Werkzeugmanagement ────────────────────────────────
|
||
{ID: "M409", ReductionType: "protection", SubType: "fixed_guard", Name: "Werkzeugbruch-Schutzscheibe dimensionieren", Description: "Schutzscheiben an Werkzeugmaschinen werden fuer die maximale kinetische Energie bei Werkzeugbruch dimensioniert und regelmaessig auf Risse geprueft.", HazardCategory: "mechanical", Examples: []string{"Polycarbonat-Scheibe an CNC-Drehmaschine", "Sicherheitsglas an Fraesmaschine"}, NormReferences: []string{"EN 12417 — CNC-Maschinen", "ISO 14120"}},
|
||
{ID: "M410", ReductionType: "protection", SubType: "extraction", Name: "Spaeneabsaugung und -entsorgung", Description: "Metallspaene werden an der Entstehungsstelle abgesaugt oder per Spaenefoerderer abgefuehrt. Spaenebehaelter werden regelmaessig entleert.", HazardCategory: "mechanical", Examples: []string{"Spaenefoerderer in Maschinenunterbau", "Spaenecontainer mit Kuehlmittel-Ruecklauf"}, NormReferences: []string{"EN 12417 — CNC-Maschinen", "TRGS 551 — Reinigung"}},
|
||
{ID: "M411", ReductionType: "information", SubType: "organizational", Name: "Spannmittelpruefung vor Bearbeitung", Description: "Spannmittel werden vor jeder Bearbeitung auf ausreichende Spannkraft, korrekte Aufnahme und Unwuchtfreiheit geprueft.", HazardCategory: "mechanical", Examples: []string{"Spannkraftmessung am Drehfutter", "Sichtpruefung Spannbacken auf Verschleiss"}, NormReferences: []string{"EN 1550 — Spannzeuge", "DGUV Regel 109-003"}},
|
||
|
||
// ── Schleifmaschinen ────────────────────────────────────────
|
||
{ID: "M412", ReductionType: "information", SubType: "organizational", Name: "Schleifscheiben-Pruefung vor Erstinbetriebnahme", Description: "Jede neue Schleifscheibe wird vor der Montage einer Klangpruefung unterzogen und nach Montage einem Probelauf bei maximaler Drehzahl ohne Last durchgefuehrt.", HazardCategory: "mechanical", Examples: []string{"Klangprobe auf Risse", "Probelauf 1 Minute bei Nenndrehzahl"}, NormReferences: []string{"OSHA 29 CFR 1910.215 — Abrasive Wheel Machinery", "DGUV Regel 109-003"}},
|
||
{ID: "M413", ReductionType: "design", SubType: "force_energy", Name: "Schleifspindel-Drehzahlbegrenzung", Description: "Die maximale Drehzahl der Schleifspindel wird so begrenzt, dass die zulaessige Umfangsgeschwindigkeit der Schleifscheibe nicht ueberschritten wird.", HazardCategory: "mechanical", Examples: []string{"Mechanische Drehzahlbegrenzung", "Elektronische Ueberdrehzahl-Abschaltung"}, NormReferences: []string{"EN 13218 — Schleifmaschinen", "DGUV Regel 109-003"}},
|
||
|
||
// ── Schweissen (TRGS 528) ───────────────────────────────────
|
||
{ID: "M414", ReductionType: "protection", SubType: "extraction", Name: "Schweissrauch-Absaugung im Fortluftbetrieb", Description: "Waehrend des Schweissens wird die Absauganlage dauerhaft im Fortluftmodus betrieben. Umluftbetrieb ist nur in schweissfreien Zeiten zulaessig.", HazardCategory: "material_environmental", Examples: []string{"Absaugarm mit Fortluftanschluss", "Hallentechnische Lueftung als Ergaenzung"}, NormReferences: []string{"TRGS 528 — Absaugung bei Schweissen", "DGUV Regel 109-002"}},
|
||
{ID: "M415", ReductionType: "protection", SubType: "extraction", Name: "Brennerintegrierte Absaugung bei Handschweissen", Description: "Beim Handschweissen wird eine brennerintegrierte Absaugung eingesetzt. Mindest- und Maximal-Absaugvolumenstrom werden nach Herstellerangabe eingestellt.", HazardCategory: "material_environmental", Examples: []string{"MIG/MAG-Brenner mit integrierter Absaugung", "Absaugvolumenstrom 800-1000 m3/h"}, NormReferences: []string{"TRGS 528 — Absaugung bei Schweissen von Hand", "EN ISO 21904-1"}},
|
||
{ID: "M416", ReductionType: "information", SubType: "organizational", Name: "Schweissarbeiten raeumlich trennen", Description: "Schweissarbeiten an verschiedenen Werkstoffen (Baustahl, hochlegierter Stahl, Aluminium) werden raeumlich oder zeitlich getrennt um Kreuzkontamination zu vermeiden.", HazardCategory: "material_environmental", Examples: []string{"Separate Schweissplaetze je Werkstoff", "Zeitliche Trennung mit Zwischenreinigung"}, NormReferences: []string{"TRGS 528 — Schutzmassnahmen", "DGUV Regel 109-002"}},
|
||
{ID: "M417", ReductionType: "information", SubType: "ppe", Name: "Geblaeseunterstuetzter Schweisserschutzschild", Description: "Bei unzureichender technischer Absaugung wird ein geblaeseunterstuetzter Schweisserschutzschild mit geeignetem Partikelfilter bereitgestellt.", HazardCategory: "material_environmental", Examples: []string{"Geblaeseeinheit mit P3-Filter", "Vollvisier-Schweisserschutzhelm mit Frischluft"}, NormReferences: []string{"TRGS 528 — Persoenliche Schutzmassnahmen", "EN 12941"}},
|
||
|
||
// ── Allgemein Metalworking ──────────────────────────────────
|
||
{ID: "M418", ReductionType: "information", SubType: "organizational", Name: "AGW-Ueberwachung KSS-Aerosole und Schweissrauche", Description: "Expositionsmessungen fuer KSS-Aerosole und Schweissrauche werden regelmaessig durchgefuehrt und mit Arbeitsplatzgrenzwerten verglichen.", HazardCategory: "material_environmental", Examples: []string{"Personenbezogene KSS-Aerosol-Messung", "Stationaere Schweissrauch-Messung"}, NormReferences: []string{"TRGS 402 — Ermittlung und Beurteilung", "TRGS 551 — Substitutionspflicht"}},
|
||
{ID: "M419", ReductionType: "information", SubType: "organizational", Name: "Arbeitsmedizinische Vorsorge Metalworking", Description: "Beschaeftigte mit KSS- oder Schweissrauch-Exposition erhalten arbeitsmedizinische Pflicht- oder Angebotsvorsorge.", HazardCategory: "material_environmental", Examples: []string{"Pflichtvorsorge bei Chrom-VI-Exposition", "Angebotsvorsorge bei KSS-Hautkontakt"}, NormReferences: []string{"TRGS 551 — Organisatorische Schutzmassnahmen", "ArbMedVV"}},
|
||
{ID: "M420", ReductionType: "information", SubType: "organizational", Name: "Reinigung von Maschinen und Arbeitsplaetzen", Description: "Maschinen, Arbeitsplaetze und Umgebungsflaechen werden regelmaessig von KSS-Rueckstaenden und Metallstaeuben gereinigt.", HazardCategory: "material_environmental", Examples: []string{"Taegliche Maschinenreinigung", "Industriesauger statt Druckluft zum Reinigen"}, NormReferences: []string{"TRGS 551 — Hygienemassnahmen", "TRGS 500 — Allgemeine Schutzmaßnahmen"}},
|
||
{ID: "M421", ReductionType: "information", SubType: "training", Name: "Unterweisung KSS-Gefahren und Schweissrauch", Description: "Beschaeftigte werden ueber Gesundheitsgefahren durch KSS und Schweissrauch, korrekte Handhabung und Notfallverhalten unterwiesen.", HazardCategory: "material_environmental", Examples: []string{"Jaehrliche KSS-Unterweisung", "Schulung Absauganlage-Bedienung"}, NormReferences: []string{"TRGS 551 — Organisatorische Schutzmassnahmen", "TRGS 528 — Gefaehrdungsbeurteilung"}},
|
||
}
|
||
}
|