71d31c914b
Phase 16 of the Klaerungen / risk-assessment polish. Sources from
EN ISO 12100 Anhang B Tabelle B.1 are now first-class:
A) HazardPattern.ISO12100Section identifier (string), persisted only as
the section number (e.g. "6.3.5.5") — not the norm text. Keeps the
library urheberrechtlich neutral (DIN/Beuth license). 57 patterns
labeled today; rest will follow on touch.
B) Category split per ISO 12100 Nr. 4 vs Nr. 5:
- 16 patterns reclassified noise_vibration -> noise_hazard
- 7 patterns reclassified noise_vibration -> vibration_hazard
- 1 pattern (HP228 UV-/Laermexposition) kept multi-cat
acceptableMeasureCategories now accepts both new aliases plus the
legacy noise_vibration. Coverage test recognises both as valid.
C) 5 new ISO-12100-Annex-B gap patterns (HP1900-HP1904):
- HP1900 Vakuum-Verletzung (6.3.5.5)
- HP1901 Federenergie / elastische Elemente (6.2.10)
- HP1902 Rutschen/Stolpern auf rauer Oberflaeche (6.3.5.6)
- HP1903 Hochdruckinjektion (6.3.5.4) — includes clarifying
"no hand-locating of leaks" question
- HP1904 Ersticken durch Brustkorbquetschung (6.3.5.2)
The library now mirrors the ISO 12100 Annex B structure for the gaps
the Bremse benchmark surfaced.
Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
489 lines
31 KiB
Go
489 lines
31 KiB
Go
package iace
|
|
|
|
// GetRobotCellPatternsExt returns additional hazard patterns for robot cells.
|
|
// These cover specific scenarios identified through GT benchmark gaps.
|
|
// HP1650-HP1699
|
|
func GetRobotCellPatternsExt() []HazardPattern {
|
|
return []HazardPattern{
|
|
// ================================================================
|
|
// Roboterarm — Spezifische Szenarien (GT-Gaps)
|
|
// ================================================================
|
|
{
|
|
ID: "HP1650", NameDE: "Roboterarm durchschlaegt Bewegungsbegrenzung", NameEN: "Robot arm exceeds motion limit",
|
|
RequiredComponentTags: []string{"moving_part", "guard"},
|
|
GeneratedHazardCats: []string{"mechanical_hazard"},
|
|
SuggestedMeasureIDs: []string{"M061", "M054"},
|
|
Priority: 99,
|
|
ApplicableLifecycles: []string{"normal_operation", "setup", "cleaning", "changeover", "fault_clearing"},
|
|
ScenarioDE: "Roboterarm ueberschreitet Bewegungsbegrenzung und trifft Schutzzaun. Person ausserhalb wird von Zaunteilen oder dem Roboterarm getroffen.",
|
|
TriggerDE: "Softwareendschalter versagt, Achsbegrenzung (DCS) fehlerhaft konfiguriert.",
|
|
HarmDE: "Person ausserhalb wird von Zaunteilen oder dem Roboterarm getroffen.",
|
|
AffectedDE: "Bedienpersonal in der Naehe des Schutzzauns",
|
|
ZoneDE: "Schutzzaun, Bereich um die Roboterzelle",
|
|
ISO12100Section: "6.3.5.2",
|
|
DefaultSeverity: 3, DefaultExposure: 2,
|
|
},
|
|
{
|
|
ID: "HP1651", NameDE: "Wiederanlauf Roboter waehrend Person in Zelle", NameEN: "Robot restart while person inside cell",
|
|
RequiredComponentTags: []string{"moving_part", "guard"},
|
|
GeneratedHazardCats: []string{"mechanical_hazard"},
|
|
SuggestedMeasureIDs: []string{"M488", "M487", "M489", "M490", "M141"},
|
|
Priority: 99,
|
|
ApplicableLifecycles: []string{"normal_operation", "setup", "cleaning", "maintenance", "fault_clearing", "changeover"},
|
|
ScenarioDE: "Person befindet sich in der Roboterzelle. Schutztuer wird geschlossen und Roboter startet ohne dass sichergestellt ist, dass niemand im Gefahrenbereich ist.",
|
|
TriggerDE: "Fehlende Quittierungspflicht, kein Personenscanner, Schutztuer ohne Sicherheitszuhaltung.",
|
|
HarmDE: "Schwere Quetschungen, Knochenbrueche durch anlaufenden Roboter.",
|
|
AffectedDE: "Wartungspersonal, Einrichter, Reinigungspersonal",
|
|
ZoneDE: "Inneres der Roboterzelle, Roboterarm",
|
|
ISO12100Section: "6.3.5.2",
|
|
DefaultSeverity: 4, DefaultExposure: 3,
|
|
},
|
|
{
|
|
ID: "HP1652", NameDE: "Quetschen durch Werkzeug/Greifer am Roboter im Betrieb", NameEN: "Crushing by tool/gripper during operation",
|
|
RequiredComponentTags: []string{"moving_part", "clamping_part"},
|
|
GeneratedHazardCats: []string{"mechanical_hazard"},
|
|
SuggestedMeasureIDs: []string{"M054", "M061"},
|
|
Priority: 99,
|
|
ApplicableLifecycles: []string{"normal_operation", "setup", "cleaning"},
|
|
ScenarioDE: "Person wird von bewegtem Werkzeug oder Greifer am Roboterarm getroffen oder zwischen Werkzeug und feststehenden Teilen eingeklemmt.",
|
|
TriggerDE: "Roboter bewegt Werkzeug/Greifer waehrend Person im Schwenkbereich.",
|
|
HarmDE: "Quetschungen, Schnittverletzungen, Prellungen durch Werkzeug/Greifer.",
|
|
AffectedDE: "Bedienpersonal, Einrichter",
|
|
ZoneDE: "Inneres der Roboterzelle, Greifer/Werkzeug des Roboterarms",
|
|
ISO12100Section: "6.3.5.4",
|
|
DefaultSeverity: 3, DefaultExposure: 3,
|
|
},
|
|
{
|
|
ID: "HP1653", NameDE: "Quetschen durch Werkstück am Robotergreifer", NameEN: "Crushing by workpiece on robot gripper",
|
|
RequiredComponentTags: []string{"moving_part", "clamping_part"},
|
|
GeneratedHazardCats: []string{"mechanical_hazard"},
|
|
SuggestedMeasureIDs: []string{"M054", "M061"},
|
|
Priority: 98,
|
|
ApplicableLifecycles: []string{"normal_operation", "setup", "changeover"},
|
|
ScenarioDE: "Person wird von sich bewegendem Werkstueck am Robotergreifer getroffen oder zwischen Werkstueck und feststehenden Anlagenteilen eingeklemmt.",
|
|
TriggerDE: "Roboter transportiert Werkstueck, Person steht im Schwenkbereich.",
|
|
HarmDE: "Quetschungen, Prellungen, Knochenbrueche abhaengig von Werkstueckgewicht.",
|
|
AffectedDE: "Bedienpersonal, Einrichter",
|
|
ZoneDE: "Inneres der Roboterzelle, Greifer des Roboterarms",
|
|
ISO12100Section: "6.3.5.4",
|
|
DefaultSeverity: 3, DefaultExposure: 3,
|
|
},
|
|
{
|
|
ID: "HP1654", NameDE: "Werkstück/Werkzeug durchschlaegt Schutzzaun", NameEN: "Workpiece/tool penetrates safety fence",
|
|
RequiredComponentTags: []string{"clamping_part", "guard"},
|
|
GeneratedHazardCats: []string{"mechanical_hazard"},
|
|
SuggestedMeasureIDs: []string{"M494", "M501", "M502", "M061", "M141"},
|
|
Priority: 98,
|
|
ApplicableLifecycles: []string{"normal_operation"},
|
|
ScenarioDE: "Greifer versagt und Werkstueck/Werkzeug wird Richtung Schutzzaun geschleudert. Person ausserhalb wird getroffen.",
|
|
TriggerDE: "Greifkraftverlust, Druckausfall, oelige Oberflaeche des Werkstuecks.",
|
|
HarmDE: "Person ausserhalb der Zelle wird von weggeschleudertem Teil getroffen.",
|
|
AffectedDE: "Bedienpersonal in der Naehe der Roboterzelle",
|
|
ZoneDE: "Schutzzaun, Bereich ausserhalb der Roboterzelle",
|
|
ClarificationQuestionsDE: []string{
|
|
"Ist Dual Check Safety (DCS bei FANUC, SafeMove bei ABB, SafeOperation bei KUKA) am Roboter konfiguriert und nach EN ISO 13849-1 PLd/Kat.3 validiert?",
|
|
"Ist die Lastbemessung des Schutzzauns auf max. Werkstueck-Gewicht * max. Roboter-TCP-Geschwindigkeit nachgewiesen?",
|
|
},
|
|
ISO12100Section: "6.2.6",
|
|
DefaultSeverity: 3, DefaultExposure: 2,
|
|
},
|
|
{
|
|
ID: "HP1655", NameDE: "Durchgreifen ueber Schutzzaun zum Greifer/Werkstueck", NameEN: "Reaching over fence to gripper/workpiece",
|
|
RequiredComponentTags: []string{"clamping_part", "guard"},
|
|
GeneratedHazardCats: []string{"mechanical_hazard"},
|
|
SuggestedMeasureIDs: []string{"M002", "M061"},
|
|
Priority: 98,
|
|
ApplicableLifecycles: []string{"normal_operation", "setup", "cleaning", "maintenance", "fault_clearing"},
|
|
ScenarioDE: "Person greift ueber den Schutzzaun und erreicht den Greifer oder das Werkstueck am Roboterarm.",
|
|
TriggerDE: "Sicherheitsabstand zwischen Zaun-Oberkante und Greifer/Werkstueck zu gering.",
|
|
HarmDE: "Quetschung von Hand oder Arm zwischen Greifer/Werkstueck und feststehenden Teilen.",
|
|
AffectedDE: "Bedienpersonal",
|
|
ZoneDE: "Schutzzaun-Oberkante, Greifer/Werkstueck am Roboterarm",
|
|
ISO12100Section: "6.3.5.4",
|
|
DefaultSeverity: 3, DefaultExposure: 2,
|
|
},
|
|
// ================================================================
|
|
// Zentriergreifer an Förderbändern
|
|
// ================================================================
|
|
{
|
|
ID: "HP1660", NameDE: "Quetschen am Zentriergreifer von aussen", NameEN: "Crushing at centering gripper from outside",
|
|
RequiredComponentTags: []string{"clamping_part", "entanglement_risk"},
|
|
GeneratedHazardCats: []string{"mechanical_hazard"},
|
|
SuggestedMeasureIDs: []string{"M528", "M537", "M002", "M061"},
|
|
Priority: 98,
|
|
ApplicableLifecycles: []string{"normal_operation", "setup", "cleaning", "maintenance", "fault_clearing"},
|
|
ScenarioDE: "Person befindet sich ausserhalb der Roboterzelle und greift an die Zentriereinheit (fest montierter Greifer am Foerderband).",
|
|
TriggerDE: "Zentriergreifer schliesst waehrend Hand im Greifbereich. Unzureichender Abstand zwischen Greifer und Schutzzaun-Oeffnung.",
|
|
HarmDE: "Quetschung von Fingern oder Hand zwischen Greifbacken und Werkstueck.",
|
|
AffectedDE: "Bedienpersonal",
|
|
ZoneDE: "Zentriereinheit an Foerderbaendern, Schutzzaun-Oeffnung",
|
|
DefaultSeverity: 2, DefaultExposure: 3,
|
|
},
|
|
{
|
|
ID: "HP1661", NameDE: "Quetschen am Zentriergreifer von innen", NameEN: "Crushing at centering gripper from inside cell",
|
|
RequiredComponentTags: []string{"clamping_part", "entanglement_risk", "guard"},
|
|
GeneratedHazardCats: []string{"mechanical_hazard"},
|
|
SuggestedMeasureIDs: []string{"M503", "M527", "M054", "M061"},
|
|
Priority: 98,
|
|
ApplicableLifecycles: []string{"normal_operation", "cleaning", "fault_clearing"},
|
|
ScenarioDE: "Person befindet sich innerhalb der Roboterzelle und greift an die Zentriereinheit am Foerderband.",
|
|
TriggerDE: "Schutztuer geoeffnet, aber Zentriergreifer wird nicht automatisch stillgesetzt.",
|
|
HarmDE: "Quetschung von Fingern oder Hand zwischen Greifbacken und Werkstueck.",
|
|
AffectedDE: "Wartungspersonal, Reinigungspersonal",
|
|
ZoneDE: "Zentriereinheit an Foerderbaendern innerhalb der Roboterzelle",
|
|
DefaultSeverity: 2, DefaultExposure: 3,
|
|
},
|
|
// ================================================================
|
|
// Bearbeitungszentrum (Robodrill/WZM) innerhalb Roboterzelle
|
|
// ================================================================
|
|
{
|
|
ID: "HP1665", NameDE: "Quetschen an Beladetuer der Werkzeugmaschine", NameEN: "Crushing at machine tool loading door",
|
|
RequiredComponentTags: []string{"moving_part"},
|
|
GeneratedHazardCats: []string{"mechanical_hazard"},
|
|
SuggestedMeasureIDs: []string{"M054", "M061"},
|
|
Priority: 98, MachineTypes: []string{"cnc", "metalworking", "automotive", "robotics_cobot"},
|
|
ApplicableLifecycles: []string{"normal_operation", "setup", "cleaning", "maintenance", "fault_clearing"},
|
|
ScenarioDE: "Person greift durch die Beladetuer der Werkzeugmaschine. Beladetuer schliesst sich oder bewegliche Teile im Innenraum starten.",
|
|
TriggerDE: "Tuerpositionsschalter nicht in Robotersteuerung eingebunden, fehlende Verriegelung.",
|
|
HarmDE: "Quetschung von Hand/Arm an Beladetuer oder durch bewegliche Teile im Bearbeitungsraum.",
|
|
AffectedDE: "Bedienpersonal, Einrichter, Wartungspersonal",
|
|
ZoneDE: "Beladetuer der Werkzeugmaschine, Bearbeitungsraum",
|
|
DefaultSeverity: 3, DefaultExposure: 3,
|
|
},
|
|
{
|
|
ID: "HP1666", NameDE: "Quetschen/Scheren im Bearbeitungsraum der WZM", NameEN: "Crushing/shearing inside machine tool workspace",
|
|
RequiredComponentTags: []string{"moving_part"},
|
|
GeneratedHazardCats: []string{"mechanical_hazard"},
|
|
SuggestedMeasureIDs: []string{"M524", "M525", "M487", "M141"},
|
|
Priority: 98, MachineTypes: []string{"cnc", "metalworking", "automotive", "robotics_cobot"},
|
|
ApplicableLifecycles: []string{"setup", "maintenance", "fault_clearing"},
|
|
ScenarioDE: "Person greift in den Bearbeitungsraum der Werkzeugmaschine und wird von beweglichen Achsen, Werkzeug oder Spannvorrichtung verletzt.",
|
|
TriggerDE: "Bewegliche Teile starten waehrend Hand im Bearbeitungsraum (Einrichtbetrieb, Stoerungsbeseitigung).",
|
|
HarmDE: "Quetschungen, Schnittverletzungen durch rotierende Werkzeuge, Scheren an Achsbewegungen.",
|
|
AffectedDE: "Einrichter, Wartungspersonal",
|
|
ZoneDE: "Bearbeitungsraum der Werkzeugmaschine, Achsen, Werkzeug, Spannvorrichtung",
|
|
ClarificationQuestionsDE: []string{"Ist die Werkzeugmaschine (z.B. Robodrill) als CE-konformes Subsystem integriert? Herstellererklaerung anfordern.", "Sind sicherer Automatik- und Einrichtbetrieb durch die CE-Erklaerung der WZM abgedeckt oder erforderlich separate Sicherheitsfunktionen?"},
|
|
ISO12100Section: "6.3.5.4",
|
|
DefaultSeverity: 3, DefaultExposure: 3,
|
|
},
|
|
// ================================================================
|
|
// KSS-Spritzer / Druckluft in Bearbeitungszelle
|
|
// ================================================================
|
|
{
|
|
ID: "HP1670", NameDE: "KSS-Spritzer in Augen/Gesicht", NameEN: "Coolant splash to eyes/face",
|
|
RequiredComponentTags: []string{},
|
|
GeneratedHazardCats: []string{"mechanical_hazard"},
|
|
SuggestedMeasureIDs: []string{"M141"},
|
|
Priority: 97, MachineTypes: []string{"cnc", "metalworking", "automotive"},
|
|
ApplicableLifecycles: []string{"normal_operation", "cleaning", "maintenance", "fault_clearing"},
|
|
ScenarioDE: "Person bekommt Kuehlschmierstoff-Spritzer ins Auge oder Gesicht beim Oeffnen der Bearbeitungszelle oder bei laufender Bettspuelung.",
|
|
TriggerDE: "KSS-Pumpe laeuft waehrend Schutztuer geoeffnet ist, Austrittsduese nicht korrekt gerichtet.",
|
|
HarmDE: "Augenverletzung, Reizung der Bindehaut, bei Hochdruck-KSS ernsthafte Augenschaeden.",
|
|
AffectedDE: "Bedienpersonal, Wartungspersonal",
|
|
ZoneDE: "Bearbeitungszelle, Bereich vor der Schutztuer, Austrittsduesen",
|
|
DefaultSeverity: 2, DefaultExposure: 3,
|
|
},
|
|
{
|
|
ID: "HP1671", NameDE: "Druckluft-Verletzung in Bearbeitungszelle", NameEN: "Compressed air injury in machining cell",
|
|
RequiredComponentTags: []string{"pinch_point"},
|
|
GeneratedHazardCats: []string{"mechanical_hazard"},
|
|
SuggestedMeasureIDs: []string{"M504", "M505", "M501", "M061", "M141"},
|
|
Priority: 97, MachineTypes: []string{"cnc", "metalworking", "automotive"},
|
|
ApplicableLifecycles: []string{"normal_operation", "cleaning", "maintenance", "fault_clearing"},
|
|
ScenarioDE: "Person wird von ausstroemender Druckluft oder aufgewirbelten Bearbeitungsrueckstaenden in der Bearbeitungszelle verletzt.",
|
|
TriggerDE: "Druckluftreinigungsduese aktiv waehrend Schutztuer geoeffnet, Spaene oder Partikel werden aufgewirbelt.",
|
|
HarmDE: "Augenverletzung durch Spaene, Hautverletzung durch Druckluftstoss.",
|
|
AffectedDE: "Bedienpersonal, Wartungspersonal",
|
|
ZoneDE: "Bearbeitungszelle, Druckluftreinigungsduesen",
|
|
ISO12100Section: "6.3.5.6",
|
|
DefaultSeverity: 2, DefaultExposure: 3,
|
|
},
|
|
// ================================================================
|
|
// KSS-Schläuche unter Druck
|
|
// ================================================================
|
|
{
|
|
ID: "HP1675", NameDE: "KSS-Schlauch bersten oder abspringen", NameEN: "Coolant hose burst or detachment",
|
|
RequiredComponentTags: []string{},
|
|
GeneratedHazardCats: []string{"mechanical_hazard"},
|
|
SuggestedMeasureIDs: []string{"M484", "M483"},
|
|
Priority: 97, MachineTypes: []string{"cnc", "metalworking", "automotive"},
|
|
ApplicableLifecycles: []string{"normal_operation", "setup", "maintenance", "fault_clearing"},
|
|
ScenarioDE: "Schlauch der Kuehlschmierstoffversorgung zwischen Aufbereitungsanlage und Bearbeitungszentrum platzt oder springt unter Druck ab.",
|
|
TriggerDE: "Materialermuedung, Ueberdruck, fehlerhafte Befestigung, mechanische Beschaedigung des Schlauchs.",
|
|
HarmDE: "Person wird von abspringendem Schlauch getroffen (Peitscheneffekt). KSS-Spritzer unter Druck verletzen Haut und Augen. Rutschgefahr durch austretenden KSS.",
|
|
AffectedDE: "Bedienpersonal, Wartungspersonal",
|
|
ZoneDE: "Druckschlaeuche des Kuehlschmierstoffsystems",
|
|
ISO12100Section: "6.3.5.4",
|
|
DefaultSeverity: 2, DefaultExposure: 2,
|
|
},
|
|
// ================================================================
|
|
// Quetschen am Förderband — Werkstück/Tunnel
|
|
// ================================================================
|
|
{
|
|
ID: "HP1680", NameDE: "Quetschen zwischen Werkstueck und Tunnel am Foerderband", NameEN: "Crushing between workpiece and conveyor tunnel",
|
|
RequiredComponentTags: []string{"entanglement_risk"},
|
|
GeneratedHazardCats: []string{"mechanical_hazard"},
|
|
SuggestedMeasureIDs: []string{"M002", "M003"},
|
|
Priority: 97,
|
|
ApplicableLifecycles: []string{"normal_operation", "setup", "cleaning", "fault_clearing"},
|
|
ScenarioDE: "Person greift an den Tunnel/Rahmen des Foerderbandes und wird von einem darauf bewegten Werkstueck eingequetscht.",
|
|
TriggerDE: "Zu geringer Abstand zwischen Werkstueck und Tunnel/Rahmen, scharfe Kanten an Tunneleingang.",
|
|
HarmDE: "Quetschung von Fingern zwischen Werkstueck und Rahmen.",
|
|
AffectedDE: "Bedienpersonal",
|
|
ZoneDE: "Foerderband-Tunnel, Werkstück auf dem Band",
|
|
DefaultSeverity: 2, DefaultExposure: 3,
|
|
},
|
|
// ================================================================
|
|
// Elektrisch — Spezifische Szenarien
|
|
// ================================================================
|
|
{
|
|
ID: "HP1685", NameDE: "Indirektes Beruehren durch Schutzleiterunterbrechung", NameEN: "Indirect contact due to PE interruption",
|
|
RequiredComponentTags: []string{},
|
|
GeneratedHazardCats: []string{"electrical_hazard"},
|
|
SuggestedMeasureIDs: []string{"M511", "M512", "M515", "M516", "M475"},
|
|
Priority: 98,
|
|
ApplicableLifecycles: []string{"normal_operation", "setup", "cleaning", "maintenance", "fault_clearing"},
|
|
ScenarioDE: "Schutzleiter ist unterbrochen. Person beruehrt leitfaehige Maschinenteile und erleidet elektrischen Schlag.",
|
|
TriggerDE: "Mechanische Beschaedigung des Schutzleiters, korrodierte Verbindung, fehlerhafte Installation.",
|
|
HarmDE: "Elektrischer Schlag bei Beruehren des Maschinengehaeuses oder anderer leitfaehiger Teile.",
|
|
AffectedDE: "Bedienpersonal, Wartungspersonal",
|
|
ZoneDE: "Beruehrbare leitfaehige Oberflaechen der Anlage",
|
|
ClarificationQuestionsDE: []string{"Wurden alle Steckdosenkreise mit Fehlerstromschutzeinrichtung (RCD) ausgestattet und auf Wirksamkeit geprueft?", "Ist das Schutzleitersystem durchgaengig validiert und protokolliert?"},
|
|
ISO12100Section: "6.2.9",
|
|
DefaultSeverity: 4, DefaultExposure: 2,
|
|
},
|
|
{
|
|
ID: "HP1686", NameDE: "Direktes Beruehren im Schaltschrank", NameEN: "Direct contact inside control cabinet",
|
|
RequiredComponentTags: []string{},
|
|
GeneratedHazardCats: []string{"electrical_hazard"},
|
|
SuggestedMeasureIDs: []string{"M009"},
|
|
Priority: 98,
|
|
ApplicableLifecycles: []string{"maintenance", "fault_clearing", "commissioning"},
|
|
ScenarioDE: "Person beruehrt spannungsfuehrende Teile bei geoeffnetem Schaltschrank. Leiter um Bedienelemente sind nicht fingersicher geschuetzt.",
|
|
TriggerDE: "Schaltschranktuer geoeffnet fuer Wartung oder Fehlersuche, unzureichender Beruehrungsschutz.",
|
|
HarmDE: "Person erleidet elektrischen Schlag. Herzkammerflimmern, Verbrennungen, bei Hochspannung Todesfolge.",
|
|
AffectedDE: "Wartungspersonal, Elektrofachkraefte",
|
|
ZoneDE: "Schaltschrank-Innenraum, Klemmen, Sammelschienen",
|
|
DefaultSeverity: 4, DefaultExposure: 2,
|
|
},
|
|
{
|
|
ID: "HP1687", NameDE: "Brand durch eindringende Fluessigkeit", NameEN: "Fire from liquid ingress causing short circuit",
|
|
RequiredComponentTags: []string{},
|
|
GeneratedHazardCats: []string{"electrical_hazard"},
|
|
SuggestedMeasureIDs: []string{"M009"},
|
|
Priority: 98,
|
|
ApplicableLifecycles: []string{"normal_operation", "cleaning"},
|
|
ScenarioDE: "Fluessigkeit dringt in elektrische Komponenten ein und verursacht Kurzschluss. Person wird durch Brand oder Rauchentwicklung gefaehrdet.",
|
|
TriggerDE: "Reinigung mit Wasser, KSS-Leckage tropft auf Schaltschrank oder Steuerungskomponenten.",
|
|
HarmDE: "Person wird durch Brand, Flammen oder toxische Rauchgase verletzt. Verbrennungen, Rauchvergiftung.",
|
|
AffectedDE: "Bedienpersonal, Reinigungspersonal",
|
|
ZoneDE: "Schaltgeraetekombinationen, elektrische Komponenten unterhalb von Rohrleitungen",
|
|
DefaultSeverity: 3, DefaultExposure: 2,
|
|
},
|
|
{
|
|
ID: "HP1688", NameDE: "Gefaehrliche Beruehrungsspannung durch Potentialunterschiede", NameEN: "Dangerous touch voltage from potential differences",
|
|
RequiredComponentTags: []string{},
|
|
GeneratedHazardCats: []string{"electrical_hazard"},
|
|
SuggestedMeasureIDs: []string{"M475", "M477", "M138", "M329"},
|
|
Priority: 96,
|
|
ApplicableLifecycles: []string{"normal_operation", "setup", "maintenance", "fault_clearing"},
|
|
ScenarioDE: "Person beruehrt gleichzeitig Anlagenteile mit unterschiedlichem Potential und erleidet elektrischen Schlag.",
|
|
TriggerDE: "Fehlender Potentialausgleich zwischen Anlagenteilen verschiedener Hersteller.",
|
|
HarmDE: "Elektrischer Schlag bei gleichzeitigem Beruehren von Teilen unterschiedlichen Potentials.",
|
|
AffectedDE: "Bedienpersonal, Wartungspersonal",
|
|
ZoneDE: "Elektrisch leitfaehige Oberflaechen verschiedener Anlagenteile",
|
|
ISO12100Section: "6.2.9",
|
|
DefaultSeverity: 4, DefaultExposure: 2,
|
|
},
|
|
{
|
|
ID: "HP1689", NameDE: "Fehlerstromschutz an Steckdosenstromkreisen", NameEN: "RCD protection at socket circuits",
|
|
RequiredComponentTags: []string{},
|
|
GeneratedHazardCats: []string{"electrical_hazard"},
|
|
SuggestedMeasureIDs: []string{"M518", "M515", "M514"},
|
|
Priority: 97,
|
|
ApplicableLifecycles: []string{"normal_operation", "setup", "maintenance", "fault_clearing"},
|
|
ScenarioDE: "Defektes Geraet wird an Steckdose der Maschine angeschlossen. Fehlerstrom fliesst ueber den Koerper der beruerenden Person.",
|
|
TriggerDE: "Fehlende Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD) an Steckdosenstromkreisen der Maschine.",
|
|
HarmDE: "Person erleidet elektrischen Schlag durch Fehlerstrom. Herzkammerflimmern, potentiell toedlich.",
|
|
AffectedDE: "Bedienpersonal, Wartungspersonal",
|
|
ZoneDE: "Steckdosen der Maschine, angeschlossene Betriebsmittel",
|
|
ISO12100Section: "6.2.9",
|
|
DefaultSeverity: 4, DefaultExposure: 2,
|
|
},
|
|
// ================================================================
|
|
// Ergonomie
|
|
// ================================================================
|
|
{
|
|
ID: "HP1690", NameDE: "Ergonomisch unguenstige Einlegeposition", NameEN: "Unfavorable ergonomic loading position",
|
|
RequiredComponentTags: []string{"entanglement_risk"},
|
|
GeneratedHazardCats: []string{"ergonomic_hazard"},
|
|
SuggestedMeasureIDs: []string{"M532", "M029", "M357", "M141"},
|
|
Priority: 85,
|
|
ApplicableLifecycles: []string{"normal_operation"},
|
|
ScenarioDE: "Person muss Werkstuecke in ergonomisch unguenstiger Hoehe oder Reichweite auf das Foerderband auflegen oder entnehmen.",
|
|
TriggerDE: "Bandhoehe nicht auf ergonomische Handhabung ausgelegt, schwere Werkstuecke.",
|
|
HarmDE: "Person erleidet Rueckenbeschwerden und Schulterbelastung durch wiederholte Fehlhaltung. Langfristig Muskel-Skelett-Erkrankungen.",
|
|
AffectedDE: "Bedienpersonal",
|
|
ZoneDE: "Beladebereich der Foerderbaender",
|
|
DefaultSeverity: 2, DefaultExposure: 4,
|
|
},
|
|
{
|
|
ID: "HP1691", NameDE: "Unergonomische Position der Bedienelemente", NameEN: "Unfavorable ergonomic position of controls",
|
|
RequiredComponentTags: []string{},
|
|
GeneratedHazardCats: []string{"ergonomic_hazard"},
|
|
SuggestedMeasureIDs: []string{"M531", "M029", "M357", "M141"},
|
|
Priority: 85,
|
|
ApplicableLifecycles: []string{"normal_operation", "setup"},
|
|
ScenarioDE: "Person bedient Anlage in ergonomisch unguenstiger Position ueber laengere Zeit.",
|
|
TriggerDE: "Bedienfeld zu hoch, zu niedrig oder seitlich versetzt montiert.",
|
|
HarmDE: "Person erleidet Nacken- und Schulterbelastung durch unguenstige Bedienposition. Langfristig Haltungsschaeden.",
|
|
AffectedDE: "Bedienpersonal",
|
|
ZoneDE: "Bedienfeld, HMI, Betriebsartenwahlschalter",
|
|
DefaultSeverity: 2, DefaultExposure: 4,
|
|
},
|
|
// ================================================================
|
|
// Thermisch / Verbrennung
|
|
// ================================================================
|
|
{
|
|
ID: "HP1695", NameDE: "Verbrennung an heissen Werkstuecken", NameEN: "Burn from hot workpieces",
|
|
RequiredComponentTags: []string{},
|
|
GeneratedHazardCats: []string{"thermal_hazard"},
|
|
SuggestedMeasureIDs: []string{"M141"},
|
|
Priority: 88, MachineTypes: []string{"cnc", "metalworking", "automotive"},
|
|
ApplicableLifecycles: []string{"normal_operation", "setup", "changeover"},
|
|
ScenarioDE: "Person beruehrt heisse Werkstuecke die durch die Bearbeitung erwaermt wurden.",
|
|
TriggerDE: "Manuelle Entnahme von Werkstuecken ohne Wartezeit oder Schutzhandschuhe.",
|
|
HarmDE: "Verbrennungen an Haenden und Fingern.",
|
|
AffectedDE: "Bedienpersonal",
|
|
ZoneDE: "Werkstueckausgabe, Entnahmeplatz",
|
|
DefaultSeverity: 1, DefaultExposure: 3,
|
|
},
|
|
// ================================================================
|
|
// Tragfähigkeit / Aufstellung
|
|
// ================================================================
|
|
{
|
|
ID: "HP1697", NameDE: "Anlage bricht durch unzureichenden Untergrund ein", NameEN: "Machine collapses through insufficient floor",
|
|
RequiredComponentTags: []string{"high_force"},
|
|
GeneratedHazardCats: []string{"mechanical_hazard"},
|
|
SuggestedMeasureIDs: []string{"M507", "M141"},
|
|
Priority: 88,
|
|
ApplicableLifecycles: []string{"normal_operation", "setup", "commissioning"},
|
|
ScenarioDE: "Untergrund bricht unter dem Maschinengewicht ein. Personen im Umfeld werden von kippender oder absackender Anlage eingeklemmt.",
|
|
TriggerDE: "Boden nicht auf maximale statische und dynamische Lasten der Maschine ausgelegt.",
|
|
HarmDE: "Anlage bricht ein, Quetschung von Personen im Umfeld.",
|
|
AffectedDE: "Bedienpersonal, Wartungspersonal",
|
|
ZoneDE: "Bereich um die Maschine, Aufstellflaeche",
|
|
DefaultSeverity: 4, DefaultExposure: 1,
|
|
},
|
|
// ================================================================
|
|
// Elektrisch — Kriechstrecken + EMV
|
|
// ================================================================
|
|
{
|
|
ID: "HP1698", NameDE: "Kurzschluss durch unzureichende Luft-/Kriechstrecken", NameEN: "Short circuit from insufficient creepage/clearance",
|
|
RequiredComponentTags: []string{},
|
|
GeneratedHazardCats: []string{"electrical_hazard"},
|
|
SuggestedMeasureIDs: []string{"M477"},
|
|
Priority: 98,
|
|
ApplicableLifecycles: []string{"normal_operation", "setup", "maintenance", "fault_clearing"},
|
|
ScenarioDE: "Unzureichende Luft-/Kriechstrecken fuehren bei Verschmutzung zu Kriechstroemen. Person beruehrt betroffene Teile und erleidet elektrischen Schlag.",
|
|
TriggerDE: "Verschmutzungsgrad hoeher als bei der Dimensionierung angenommen, Feuchtigkeit, alterungsbedingte Veraenderung.",
|
|
HarmDE: "Gefaehrliche Beruehrungsspannung an beruehrbaren Teilen, Kurzschluss, Brand.",
|
|
AffectedDE: "Bedienpersonal, Wartungspersonal",
|
|
ZoneDE: "Schaltgeraetekombinationen, elektrische Anschluesse",
|
|
ISO12100Section: "6.2.9",
|
|
DefaultSeverity: 4, DefaultExposure: 2,
|
|
},
|
|
{
|
|
ID: "HP1699", NameDE: "EMV-Stoereinfluss auf Sicherheitsfunktionen", NameEN: "EMC interference with safety functions",
|
|
RequiredComponentTags: []string{},
|
|
GeneratedHazardCats: []string{"radiation_hazard"},
|
|
SuggestedMeasureIDs: []string{"M478", "M479", "M141"},
|
|
Priority: 97,
|
|
ApplicableLifecycles: []string{"normal_operation", "setup"},
|
|
ScenarioDE: "EMV-Stoerungen verursachen unerwartete Maschinenbewegungen. Person im Gefahrenbereich wird von unkontrolliert bewegten Teilen getroffen.",
|
|
TriggerDE: "Unzureichende EMV-Schirmung, nicht-fachgerechte Verkabelung, externe Stoerquellen.",
|
|
HarmDE: "Unkontrollierte Bewegung von Achsen, Werkzeug oder Roboterarm durch Steuerungsfehler.",
|
|
AffectedDE: "Bedienpersonal, Einrichter",
|
|
ZoneDE: "Bearbeitungsbereich, sicherheitsrelevante Steuerungen",
|
|
ISO12100Section: "6.3.3",
|
|
DefaultSeverity: 3, DefaultExposure: 2,
|
|
},
|
|
// ================================================================
|
|
// Differenzierte Patterns (GT-Benchmark: gleiche Zone, anderes Szenario)
|
|
// ================================================================
|
|
{
|
|
ID: "HP1700", NameDE: "Getroffen von bewegtem Werkzeug/Greifer am Roboter", NameEN: "Struck by moving tool/gripper on robot",
|
|
RequiredComponentTags: []string{"moving_part", "clamping_part"},
|
|
GeneratedHazardCats: []string{"mechanical_hazard"},
|
|
SuggestedMeasureIDs: []string{"M054", "M061"},
|
|
Priority: 99,
|
|
ApplicableLifecycles: []string{"normal_operation", "setup", "teach_mode", "cleaning"},
|
|
ScenarioDE: "Person steht im Bewegungsbereich des Roboterarms und wird von bewegtem Werkzeug oder Greifer getroffen.",
|
|
TriggerDE: "Roboter schwenkt mit Werkzeug/Greifer in Richtung Person.",
|
|
HarmDE: "Prellungen, Schnittverletzungen durch Werkzeugkanten, Knochenbrueche.",
|
|
AffectedDE: "Bedienpersonal, Einrichter",
|
|
ZoneDE: "Inneres der Roboterzelle, Schwenkbereich Werkzeug/Greifer",
|
|
DefaultSeverity: 3, DefaultExposure: 3,
|
|
},
|
|
{
|
|
ID: "HP1701", NameDE: "Greifer/Werkzeug durchschlaegt Schutzzaun", NameEN: "Gripper/tool penetrates safety fence",
|
|
RequiredComponentTags: []string{"clamping_part", "guard"},
|
|
GeneratedHazardCats: []string{"mechanical_hazard"},
|
|
SuggestedMeasureIDs: []string{"M061"},
|
|
Priority: 98,
|
|
ApplicableLifecycles: []string{"normal_operation", "setup", "changeover"},
|
|
ScenarioDE: "Greifer oder Werkzeug am Roboterarm durchschlaegt den Schutzzaun und trifft Person ausserhalb der Zelle.",
|
|
TriggerDE: "Bewegungsbegrenzung versagt, Schutzzaun nicht auf Aufprallenergie ausgelegt.",
|
|
HarmDE: "Person ausserhalb wird von Greifer/Werkzeug oder Zaunteilen getroffen.",
|
|
AffectedDE: "Bedienpersonal in der Naehe des Schutzzauns",
|
|
ZoneDE: "Bereich um Roboterarm ausserhalb der Roboterzelle",
|
|
DefaultSeverity: 3, DefaultExposure: 2,
|
|
},
|
|
{
|
|
ID: "HP1702", NameDE: "KSS-Schlauch platzt unter Druck", NameEN: "Coolant hose bursts under pressure",
|
|
RequiredComponentTags: []string{},
|
|
GeneratedHazardCats: []string{"mechanical_hazard"},
|
|
SuggestedMeasureIDs: []string{"M484", "M483"},
|
|
Priority: 97, MachineTypes: []string{"cnc", "metalworking", "automotive"},
|
|
ApplicableLifecycles: []string{"normal_operation", "maintenance", "fault_clearing"},
|
|
ScenarioDE: "KSS-Schlauch platzt und spritzt Kuehlschmierstoff unter Druck. Person in der Naehe wird von KSS-Strahl getroffen.",
|
|
TriggerDE: "Alterung, Beschaedigung oder Ueberdruck fuehrt zum Versagen des Schlauchs.",
|
|
HarmDE: "Einstichverletzung durch KSS-Strahl unter Druck, Augenverletzung, Rutschgefahr.",
|
|
AffectedDE: "Bedienpersonal, Wartungspersonal",
|
|
ZoneDE: "Druckschlaeuche des Kuehlschmierstoffsystems",
|
|
ISO12100Section: "6.3.5.4",
|
|
DefaultSeverity: 2, DefaultExposure: 2,
|
|
},
|
|
{
|
|
ID: "HP1703", NameDE: "KSS-Bettspuelung bei geoeffneter Schutztuer", NameEN: "Coolant bed wash with open guard door",
|
|
RequiredComponentTags: []string{},
|
|
GeneratedHazardCats: []string{"mechanical_hazard"},
|
|
SuggestedMeasureIDs: []string{"M505", "M506", "M526", "M061"},
|
|
Priority: 97, MachineTypes: []string{"cnc", "metalworking", "automotive"},
|
|
ApplicableLifecycles: []string{"normal_operation", "cleaning", "maintenance", "fault_clearing"},
|
|
ScenarioDE: "KSS-Pumpe laeuft bei geoeffneter Schutztuer. Person vor der Bearbeitungszelle bekommt KSS-Spritzer ins Auge oder Gesicht.",
|
|
TriggerDE: "Kein automatisches Abschalten der KSS-Pumpe bei geoeffneter Tuer.",
|
|
HarmDE: "KSS-Spritzer in Augen oder Gesicht, Rutschgefahr durch austretenden KSS.",
|
|
AffectedDE: "Bedienpersonal, Wartungspersonal",
|
|
ZoneDE: "Inneres des Bearbeitungszentrums, Bereich vor der Schutztuer",
|
|
ISO12100Section: "6.3.5.6",
|
|
DefaultSeverity: 1, DefaultExposure: 3,
|
|
},
|
|
{
|
|
ID: "HP1704", NameDE: "Brand durch KSS-Leckage auf elektrische Komponenten", NameEN: "Fire from coolant leakage on electrical components",
|
|
RequiredComponentTags: []string{},
|
|
GeneratedHazardCats: []string{"electrical_hazard"},
|
|
SuggestedMeasureIDs: []string{"M484", "M521", "M508"},
|
|
Priority: 98, MachineTypes: []string{"cnc", "metalworking", "automotive"},
|
|
ApplicableLifecycles: []string{"normal_operation", "cleaning", "maintenance"},
|
|
ScenarioDE: "KSS-Leckage tropft auf elektrische Komponenten und verursacht Kurzschluss. Person wird durch Brand oder Rauchentwicklung gefaehrdet.",
|
|
TriggerDE: "KSS-Leitung undicht oberhalb elektrischer Komponenten, tropft auf Klemmen oder Leiterplatten.",
|
|
HarmDE: "Person wird durch Brand, Flammen oder toxische Rauchgase verletzt. Verbrennungen, Rauchvergiftung.",
|
|
AffectedDE: "Bedienpersonal",
|
|
ZoneDE: "Spannungsfuehrende Teile unterhalb/angrenzend von KSS-Leitungen",
|
|
ISO12100Section: "6.2.9",
|
|
DefaultSeverity: 3, DefaultExposure: 2,
|
|
},
|
|
}
|
|
}
|