Files
breakpilot-compliance/ai-compliance-sdk/internal/iace/measures_library.go
T
Benjamin Admin 3d7b09bcef feat: Massnahmen-Bibliothek auf 200 erweitert (3-Stufen)
60 Design + 80 Schutz + 60 Information — alle mit Normenreferenzen.
Subtypes: geometry, force_energy, material, ergonomics, control_design,
fixed_guard, movable_guard, electro_sensitive, emergency_stop,
electrical/thermal/fluid protection, extraction, signage, manual,
training, ppe, organizational, marking.

Co-Authored-By: Claude Opus 4.6 (1M context) <noreply@anthropic.com>
2026-05-07 14:23:15 +02:00

95 lines
24 KiB
Go

package iace
// GetProtectiveMeasureLibrary returns the complete built-in protective measures library
// with ~200 entries organized by reduction type (design, protection, information)
// following the ISO 12100 three-step method for risk reduction.
//
// Each entry is categorized by sub-type and hazard category, with German-language
// names, descriptions, and practical examples for industrial machinery safety.
func GetProtectiveMeasureLibrary() []ProtectiveMeasureEntry {
var all []ProtectiveMeasureEntry
all = append(all, getDesignMeasures()...)
all = append(all, getProtectiveMeasures()...)
all = append(all, getInformationMeasures()...)
return all
}
// getDesignMeasures returns Step 1: Inherently safe design measures (M001-M060).
func getDesignMeasures() []ProtectiveMeasureEntry {
return []ProtectiveMeasureEntry{
// ── Geometry (M001-M010) ─────────────────────────────────────────────
{ID: "M001", ReductionType: "design", SubType: "geometry", Name: "Gefahrstelle konstruktiv eliminieren", Description: "Durch konstruktive Gestaltung wird die Gefahrstelle vollstaendig beseitigt.", HazardCategory: "mechanical", Examples: []string{"Quetschstelle durch Geometrieaenderung entfernen", "Einzugsstelle durch vergroesserten Spalt eliminieren"}, NormReferences: []string{"ISO 12100:2010 Kap. 6.2"}},
{ID: "M002", ReductionType: "design", SubType: "geometry", Name: "Sicherheitsabstaende vergroessern", Description: "Abstaende zwischen Gefahrstellen und zugaenglichen Bereichen werden nach Norm dimensioniert.", HazardCategory: "mechanical", Examples: []string{"Greifabstand an Walzen vergroessern", "Abstand zu heissen Oberflaechen erhoehen"}, NormReferences: []string{"ISO 13857", "ISO 13854"}},
{ID: "M003", ReductionType: "design", SubType: "geometry", Name: "Scharfe Kanten entfernen", Description: "Alle zugaenglichen Kanten werden abgerundet oder entgratet.", HazardCategory: "mechanical", Examples: []string{"Radien an Blechkanten anbringen", "Entgratung aller Stanzteile sicherstellen"}, NormReferences: []string{"ISO 12100:2010 Kap. 6.2.2.1"}},
{ID: "M004", ReductionType: "design", SubType: "geometry", Name: "Sichere Geometrie", Description: "Die Bauteilgeometrie vermeidet Quetsch-, Scher- und Einzugsstellen.", HazardCategory: "mechanical", Examples: []string{"Abgerundete Formteile statt scharfkantiger verwenden", "Spaltmasse an Fuehrungen einhalten"}, NormReferences: []string{"ISO 12100:2010 Kap. 6.2.2.1"}},
{ID: "M005", ReductionType: "design", SubType: "geometry", Name: "Rotationsbewegung vermeiden", Description: "Rotierende Teile werden durch Alternativloesungen ersetzt.", HazardCategory: "mechanical", Examples: []string{"Linearantrieb statt Drehantrieb verwenden", "Riemenantrieb durch Zahnstange ersetzen"}, NormReferences: []string{"ISO 12100:2010 Kap. 6.2.2.2"}},
{ID: "M006", ReductionType: "design", SubType: "geometry", Name: "Kollisionsfreie Bewegungsbahnen", Description: "Bewegungsbahnen werden so geplant, dass Kollisionen mit Personen ausgeschlossen sind.", HazardCategory: "mechanical", Examples: []string{"Verfahrwege ausserhalb des Bedienerbereichs legen", "Bewegungsbahnen in der Simulation pruefen"}, NormReferences: []string{"ISO 12100:2010 Kap. 6.2.3"}},
{ID: "M007", ReductionType: "design", SubType: "geometry", Name: "Sichere Greiferkonstruktion", Description: "Greifersysteme verhindern unkontrolliertes Freisetzen von Werkstuecken.", HazardCategory: "mechanical", Examples: []string{"Formschluessige Greiferbacken verwenden", "Federbelastete Greifer fuer Fail-Safe"}, NormReferences: []string{"ISO 12100:2010 Kap. 6.2.2.1", "ISO 10218-2"}},
{ID: "M008", ReductionType: "design", SubType: "geometry", Name: "Sichere Werkstueckaufnahme", Description: "Werkstueckaufnahmen verhindern Herausschleudern bei allen Betriebszustaenden.", HazardCategory: "mechanical", Examples: []string{"Spannvorrichtung mit Formschluss", "Automatische Spannkontrolle integrieren"}, NormReferences: []string{"ISO 12100:2010 Kap. 6.2.2.1"}},
{ID: "M009", ReductionType: "design", SubType: "geometry", Name: "Sichere Kabelfuehrung", Description: "Elektrische Leitungen werden vor mechanischer Beschaedigung und Hitze geschuetzt.", HazardCategory: "electrical", Examples: []string{"Kabelkanaele mit Deckel verwenden", "Leitungen in Schleppketten fuehren"}, NormReferences: []string{"IEC 60204-1", "ISO 12100:2010 Kap. 6.2.9"}},
{ID: "M010", ReductionType: "design", SubType: "geometry", Name: "Sichere Sensorposition", Description: "Sensoren werden zuverlaessig messend und vor mechanischer Beschaedigung geschuetzt positioniert.", HazardCategory: "software_control", Examples: []string{"Sensoren in geschuetzten Nischen montieren", "Sensoren ausserhalb des Gefahrbereichs platzieren"}, NormReferences: []string{"ISO 12100:2010 Kap. 6.2.11.1"}},
// ── Force / Energy (M011-M022) ──────────────────────────────────────
{ID: "M011", ReductionType: "design", SubType: "force_energy", Name: "Bewegungsenergie reduzieren", Description: "Kinetische Energie beweglicher Maschinenteile wird auf ein sicheres Niveau begrenzt.", HazardCategory: "mechanical", Examples: []string{"Masse beweglicher Teile verringern", "Hublaenge verkuerzen"}, NormReferences: []string{"ISO 12100:2010 Kap. 6.2.2.2"}},
{ID: "M012", ReductionType: "design", SubType: "force_energy", Name: "Geschwindigkeit reduzieren", Description: "Verfahrgeschwindigkeit wird konstruktiv auf ein verletzungssicheres Niveau begrenzt.", HazardCategory: "mechanical", Examples: []string{"Maximale Achsgeschwindigkeit mechanisch begrenzen", "Drehzahlbegrenzer einbauen"}, NormReferences: []string{"ISO 12100:2010 Kap. 6.2.2.2"}},
{ID: "M013", ReductionType: "design", SubType: "force_energy", Name: "Kraft begrenzen", Description: "Die maximal auftretende Kraft wird konstruktiv so begrenzt, dass keine Verletzungsgefahr besteht.", HazardCategory: "mechanical", Examples: []string{"Federbelastete Kraftbegrenzung einsetzen", "Antriebsdrehmoment begrenzen"}, NormReferences: []string{"ISO 12100:2010 Kap. 6.2.2.2", "ISO/TS 15066"}},
{ID: "M014", ReductionType: "design", SubType: "force_energy", Name: "Kinematik aendern", Description: "Bewegungsart oder -richtung wird umgestaltet, sodass die Gefaehrdung entfaellt.", HazardCategory: "mechanical", Examples: []string{"Linearbewegung statt Rotation einsetzen", "Bewegungsrichtung von Bedienerseite wegfuehren"}, NormReferences: []string{"ISO 12100:2010 Kap. 6.2.2.2"}},
{ID: "M015", ReductionType: "design", SubType: "force_energy", Name: "Gewicht reduzieren", Description: "Gewicht beweglicher Maschinenteile wird minimiert zur Verringerung der Verletzungsschwere.", HazardCategory: "mechanical", Examples: []string{"Leichtbauwerkstoffe fuer bewegliche Arme", "Hohlprofile statt Vollmaterial"}, NormReferences: []string{"ISO 12100:2010 Kap. 6.2.2.2"}},
{ID: "M016", ReductionType: "design", SubType: "force_energy", Name: "Redundante Konstruktion", Description: "Sicherheitskritische Bauteile sind mehrfach ausgefuehrt fuer Ausfallsicherheit.", HazardCategory: "mechanical", Examples: []string{"Doppelte Tragseile an Hebezeugen", "Redundante Bremssysteme vorsehen"}, NormReferences: []string{"ISO 12100:2010 Kap. 6.2.3", "ISO 13849-1"}},
{ID: "M017", ReductionType: "design", SubType: "force_energy", Name: "Mechanische Begrenzung", Description: "Feste mechanische Anschlaege begrenzen den Bewegungsbereich.", HazardCategory: "mechanical", Examples: []string{"Feste Endanschlaege an Linearachsen", "Drehwinkelbegrenzung an Drehachsen"}, NormReferences: []string{"ISO 12100:2010 Kap. 6.2.2.2"}},
{ID: "M018", ReductionType: "design", SubType: "force_energy", Name: "Schwerkraftsichere Konstruktion", Description: "Konstruktion verhindert unkontrollierte Bewegung durch Schwerkraft bei Energieausfall.", HazardCategory: "mechanical", Examples: []string{"Lasthalteventile in Hubzylindern", "Federspeicherbremsen an Vertikalachsen"}, NormReferences: []string{"ISO 12100:2010 Kap. 6.2.3", "EN 693"}},
{ID: "M019", ReductionType: "design", SubType: "force_energy", Name: "Energiebegrenzung", Description: "Die gesamt verfuegbare Energie im System wird konstruktiv auf ein sicheres Niveau begrenzt.", HazardCategory: "mechanical", Examples: []string{"Kleine Pneumatikzylinder statt grosser verwenden", "Niedrigdruck-Hydraulik einsetzen"}, NormReferences: []string{"ISO 12100:2010 Kap. 6.2.2.2"}},
{ID: "M020", ReductionType: "design", SubType: "force_energy", Name: "Sichere Energieuebertragung", Description: "Energieleitungen werden so verlegt, dass Leckagen oder Brueche keine Gefaehrdung darstellen.", HazardCategory: "electrical", Examples: []string{"Schleppketten fuer flexible Leitungen", "Doppelwandige Druckleitungen verwenden"}, NormReferences: []string{"ISO 12100:2010 Kap. 6.2.9"}},
{ID: "M021", ReductionType: "design", SubType: "force_energy", Name: "Nachgiebige Elemente", Description: "Maschinenteile im Kontaktbereich werden nachgiebig gestaltet zur Verletzungsminimierung.", HazardCategory: "mechanical", Examples: []string{"Polsterungen an Klemmpunkten", "Federnd gelagerte Anschlaege"}, NormReferences: []string{"ISO/TS 15066", "ISO 12100:2010 Kap. 6.2.2.2"}},
{ID: "M022", ReductionType: "design", SubType: "force_energy", Name: "Sichere Kraftuebertragung", Description: "Kraftuebertragungselemente sind gesichert gegen Bruch oder Loesen.", HazardCategory: "mechanical", Examples: []string{"Wellensicherungen gegen Axialverschiebung", "Sicherheitswellen mit Sollbruchstelle"}, NormReferences: []string{"ISO 12100:2010 Kap. 6.2.2.1"}},
// ── Material (M023-M028) ────────────────────────────────────────────
{ID: "M023", ReductionType: "design", SubType: "material", Name: "Sichere Materialwahl", Description: "Werkstoffe werden so gewaehlt, dass sie keine zusaetzlichen Gefaehrdungen verursachen.", HazardCategory: "material_environmental", Examples: []string{"Nicht-toxische Kunststoffe waehlen", "Korrosionsbestaendige Legierungen einsetzen"}, NormReferences: []string{"ISO 12100:2010 Kap. 6.2.2.1"}},
{ID: "M024", ReductionType: "design", SubType: "material", Name: "Stabile Konstruktion", Description: "Konstruktion auf ausreichende Festigkeit ausgelegt gegen strukturelles Versagen.", HazardCategory: "mechanical", Examples: []string{"Sicherheitsfaktoren bei Tragstrukturen", "Dauerfestigkeit der Schweissnaehte pruefen"}, NormReferences: []string{"ISO 12100:2010 Kap. 6.2.3", "EN 1993-1"}},
{ID: "M025", ReductionType: "design", SubType: "material", Name: "Splitterschutzglas", Description: "Sicherheitsglas verhindert Verletzungen durch Splitter bei Glasbruch.", HazardCategory: "mechanical", Examples: []string{"Verbundsicherheitsglas fuer Schutzhauben", "Polycarbonat-Scheiben an Drehmaschinen"}, NormReferences: []string{"ISO 12100:2010 Kap. 6.2.2.1", "ISO 14120"}},
{ID: "M026", ReductionType: "design", SubType: "material", Name: "Korrosionsbestaendige Materialien", Description: "Korrosionsfeste Werkstoffe verhindern Festigkeitsverlust und damit Versagen.", HazardCategory: "material_environmental", Examples: []string{"Edelstahl fuer feuchte Umgebungen", "Beschichtete Bauteile in chemischer Umgebung"}, NormReferences: []string{"ISO 12100:2010 Kap. 6.2.2.1"}},
{ID: "M027", ReductionType: "design", SubType: "material", Name: "Ausbrecharme Materialien", Description: "Werkstoffe, die bei Bruch keine scharfen Splitter erzeugen.", HazardCategory: "mechanical", Examples: []string{"Duktile Gusswerkstoffe statt sproeder", "Faserverstaerkte Kunststoffe statt Glas"}, NormReferences: []string{"ISO 12100:2010 Kap. 6.2.2.1"}},
{ID: "M028", ReductionType: "design", SubType: "material", Name: "Brandbestaendige Materialien", Description: "Feuerfeste Werkstoffe an brandgefaehrdeten Stellen minimieren Brandgefahr.", HazardCategory: "thermal", Examples: []string{"Flammhemmende Kabelisolierung", "Feuerfeste Hydraulikfluessigkeiten"}, NormReferences: []string{"ISO 12100:2010 Kap. 6.2.4", "EN 13501-1"}},
// ── Ergonomics (M029-M038) ──────────────────────────────────────────
{ID: "M029", ReductionType: "design", SubType: "ergonomics", Name: "Ergonomische Arbeitshoehe", Description: "Arbeitshoehe ist an Bedienergroesse anpassbar fuer belastungsarmes Arbeiten.", HazardCategory: "ergonomic", Examples: []string{"Hoehenverstellbare Arbeitstische", "Bedienfeld auf Ellbogenhoehe"}, NormReferences: []string{"EN 614-1", "ISO 12100:2010 Kap. 6.2.8"}},
{ID: "M030", ReductionType: "design", SubType: "ergonomics", Name: "Greifraum-Optimierung", Description: "Bedienelemente sind in ergonomisch guenstiger Reichweite platziert.", HazardCategory: "ergonomic", Examples: []string{"Haeufig genutzte Taster im Nahbereich", "Reichweitendiagramme bei der Planung anwenden"}, NormReferences: []string{"EN 614-1", "EN 894-3"}},
{ID: "M031", ReductionType: "design", SubType: "ergonomics", Name: "Gewichtsreduzierung Handhabung", Description: "Gewicht von Handwerkzeugen und Handhabungsteilen unter ergonomischen Grenzwerten.", HazardCategory: "ergonomic", Examples: []string{"Gewicht von Handwerkzeugen unter 2,5 kg", "Hebevorrichtungen fuer schwere Teile"}, NormReferences: []string{"EN 1005-2", "ISO 11228-1"}},
{ID: "M032", ReductionType: "design", SubType: "ergonomics", Name: "Intuitive Bedienoberflaeche", Description: "Bedienelemente und Anzeigen sind logisch angeordnet gegen Fehlbedienung.", HazardCategory: "ergonomic", Examples: []string{"Einheitliche Farbcodierung", "Logische Anordnung der Bedienelemente"}, NormReferences: []string{"EN 894-1", "EN 894-2", "EN 894-3"}},
{ID: "M033", ReductionType: "design", SubType: "ergonomics", Name: "Gute Sichtbarkeit", Description: "Sicherheitsrelevante Bereiche sind vom Bedienstandort einsehbar.", HazardCategory: "ergonomic", Examples: []string{"Transparente Schutzhauben verwenden", "Kamerabasierte Sichthilfen installieren"}, NormReferences: []string{"EN 614-1", "ISO 12100:2010 Kap. 6.2.8"}},
{ID: "M034", ReductionType: "design", SubType: "ergonomics", Name: "Sichere Mensch-Maschine-Interaktion", Description: "Schnittstelle Bediener/Maschine schliesst gefaehrliche Missverstaendnisse aus.", HazardCategory: "ergonomic", Examples: []string{"Eindeutige Statusindikatoren", "Bestaetigung vor kritischen Befehlen"}, NormReferences: []string{"EN 894-1", "IEC 60447"}},
{ID: "M035", ReductionType: "design", SubType: "ergonomics", Name: "Sichere Wartungszugaenge", Description: "Wartungsbereiche sind gefahrlos zugaenglich ohne Demontage von Schutzeinrichtungen.", HazardCategory: "ergonomic", Examples: []string{"Wartungsklappen mit Sicherheitsverriegelung", "Ausreichende Arbeitsflaeche im Wartungsbereich"}, NormReferences: []string{"EN 547-3", "ISO 12100:2010 Kap. 6.2.8"}},
{ID: "M036", ReductionType: "design", SubType: "ergonomics", Name: "Sichere Montagepunkte", Description: "Montagepunkte fuer sicheres Handling waehrend Montage und Demontage.", HazardCategory: "ergonomic", Examples: []string{"Anschlagpunkte fuer Hebezeuge", "Passstifte fuer lagegenaue Montage"}, NormReferences: []string{"ISO 12100:2010 Kap. 6.2.8"}},
{ID: "M037", ReductionType: "design", SubType: "ergonomics", Name: "Sichere Servicezugaenge", Description: "Servicebereiche sind bei abgeschalteter Maschine sicher zugaenglich.", HazardCategory: "ergonomic", Examples: []string{"Servicetreppen und -plattformen", "Beleuchtung im Servicebereich"}, NormReferences: []string{"EN 547-3", "ISO 14122-3"}},
{ID: "M038", ReductionType: "design", SubType: "ergonomics", Name: "Vibrationsarme Konstruktion", Description: "Vibrationen und Koerperschall werden an der Quelle minimiert.", HazardCategory: "noise_vibration", Examples: []string{"Schwingungsdaempfer an Motoren", "Elastische Maschinenlagerung"}, NormReferences: []string{"ISO 5349-1", "EN 1032"}},
// ── Control Design (M039-M050) ──────────────────────────────────────
{ID: "M039", ReductionType: "design", SubType: "control_design", Name: "Sichere Software-Fallbacks", Description: "Steuerungssoftware enthaelt Rueckfallstrategien fuer sichere Zustaende bei Fehlern.", HazardCategory: "software_control", Examples: []string{"Standardwerte bei Sensorausfall", "Sicherer Stopp bei unplausiblen Daten"}, NormReferences: []string{"IEC 62443-4-1", "ISO 13849-1"}},
{ID: "M040", ReductionType: "design", SubType: "control_design", Name: "Deterministische Steuerungslogik", Description: "Steuerungslogik erzeugt bei identischen Eingaben immer identische Ausgaben.", HazardCategory: "software_control", Examples: []string{"Keine Zufallselemente in Sicherheitsfunktionen", "Feste Zykluszeiten fuer Safety-Tasks"}, NormReferences: []string{"IEC 61508-3", "IEC 62443-4-1"}},
{ID: "M041", ReductionType: "design", SubType: "control_design", Name: "Definierte Zustandsmaschine", Description: "Alle Maschinenzustaende und Uebergaenge sind vollstaendig definiert und abgesichert.", HazardCategory: "software_control", Examples: []string{"Zustandsdiagramm erstellen", "Ungueltige Uebergaenge softwareseitig blockieren"}, NormReferences: []string{"IEC 61508-3", "ISO 13849-1"}},
{ID: "M042", ReductionType: "design", SubType: "control_design", Name: "Sichere Restart-Logik", Description: "Neustart nur durch bewusste Bedienerhandlung, kein automatischer Wiederanlauf.", HazardCategory: "software_control", Examples: []string{"Automatischen Wiederanlauf nach Netzausfall verhindern", "Quittierungspflicht vor Neustart"}, NormReferences: []string{"ISO 12100:2010 Kap. 6.2.11.4", "IEC 60204-1"}},
{ID: "M043", ReductionType: "design", SubType: "control_design", Name: "Sichere Fehlermodi", Description: "Jeder erkannte Fehler fuehrt automatisch in einen vordefinierten sicheren Zustand.", HazardCategory: "software_control", Examples: []string{"Fail-Safe bei Sensorausfall", "Fehlerkatalog mit sicheren Zustaenden"}, NormReferences: []string{"ISO 13849-1", "IEC 62061"}},
{ID: "M044", ReductionType: "design", SubType: "control_design", Name: "Zweikanalige Steuerung", Description: "Sicherheitsfunktionen werden ueber zwei unabhaengige Kanaele ausgefuehrt.", HazardCategory: "software_control", Examples: []string{"Kategorie-3/4-Architektur nach ISO 13849", "Zwei getrennte Abschaltpfade"}, NormReferences: []string{"ISO 13849-1", "IEC 62061"}},
{ID: "M045", ReductionType: "design", SubType: "control_design", Name: "Steuerungstechnische Sicherheit", Description: "Steuerungsarchitektur ist auf Fehlererkennung und sichere Reaktion ausgelegt.", HazardCategory: "software_control", Examples: []string{"Cross-Monitoring zwischen Kanaelen", "Diversitaere Signalverarbeitung"}, NormReferences: []string{"ISO 13849-1", "IEC 61508"}},
{ID: "M046", ReductionType: "design", SubType: "control_design", Name: "Sichere Energieabschaltung", Description: "Maschine kann jederzeit sicher von allen Energiequellen getrennt werden.", HazardCategory: "electrical", Examples: []string{"Hauptschalter mit Absperrmoeglichkeit", "Pneumatik-Absperrventil am Eingang"}, NormReferences: []string{"IEC 60204-1", "ISO 12100:2010 Kap. 6.2.10"}},
{ID: "M047", ReductionType: "design", SubType: "control_design", Name: "Sichere Energieentladung", Description: "Alle gespeicherten Energien werden nach Abschalten kontrolliert abgebaut.", HazardCategory: "electrical", Examples: []string{"Kondensatoren ueber Entladewiderstaende", "Druckspeicher ueber Entlastungsventil"}, NormReferences: []string{"IEC 60204-1 Kap. 5.4", "ISO 12100:2010 Kap. 6.2.10"}},
{ID: "M048", ReductionType: "design", SubType: "control_design", Name: "Sichere Notzustaende", Description: "Fuer alle Notsituationen sind definierte Zustaende festgelegt.", HazardCategory: "general", Examples: []string{"Not-Halt-Zustand mit definierten Positionen", "Evakuierungszustand mit geoeffneten Schutztoren"}, NormReferences: []string{"ISO 13850", "IEC 60204-1 Kap. 9.2.5.4"}},
{ID: "M049", ReductionType: "design", SubType: "control_design", Name: "Sichere Betriebsartenwahl", Description: "Umschaltung zwischen Betriebsarten ist abgesichert und nur kontrolliert moeglich.", HazardCategory: "software_control", Examples: []string{"Schluesselschalter fuer Betriebsarten", "Sichere Betriebsartenerkennung in SPS"}, NormReferences: []string{"ISO 12100:2010 Kap. 6.2.11.10", "IEC 60204-1"}},
{ID: "M050", ReductionType: "design", SubType: "control_design", Name: "Sicherer Anlauf nach Stoerung", Description: "Wiederanlauf nach Stoerung folgt definierter Prozedur mit Bedienerfreigabe.", HazardCategory: "software_control", Examples: []string{"Schrittweiser Anlauf nach Fehler", "Pruefsequenz vor Produktionsfreigabe"}, NormReferences: []string{"ISO 12100:2010 Kap. 6.2.11.4", "IEC 60204-1"}},
// ── Fluid Design (M051-M058) ────────────────────────────────────────
{ID: "M051", ReductionType: "design", SubType: "fluid_design", Name: "Sichere Hydraulikdimensionierung", Description: "Hydrauliksystem so ausgelegt, dass Druckspitzen keine unkontrollierten Bewegungen verursachen.", HazardCategory: "pneumatic_hydraulic", Examples: []string{"Druckspeicher mit Berstscheibe", "Hydraulikleitungen druckfest dimensioniert"}, NormReferences: []string{"ISO 4413", "ISO 12100:2010 Kap. 6.2.9"}},
{ID: "M052", ReductionType: "design", SubType: "fluid_design", Name: "Sichere Pneumatikdimensionierung", Description: "Pneumatik so ausgelegt, dass Druckverlust zu sicherem Zustand fuehrt.", HazardCategory: "pneumatic_hydraulic", Examples: []string{"Federrueckstellung bei Druckausfall", "Druckbegrenzer in Versorgungsleitungen"}, NormReferences: []string{"ISO 4414", "ISO 12100:2010 Kap. 6.2.9"}},
{ID: "M053", ReductionType: "design", SubType: "fluid_design", Name: "Druckbegrenzung", Description: "Passive Druckbegrenzung verhindert Ueberschreiten des zulaessigen Drucks.", HazardCategory: "pneumatic_hydraulic", Examples: []string{"Berstscheiben an Druckbehaeltern", "Ueberdruckventile in Hydraulikkreisen"}, NormReferences: []string{"ISO 4413", "EN 764-7"}},
{ID: "M054", ReductionType: "design", SubType: "fluid_design", Name: "Sichere thermische Auslegung", Description: "Thermische Belastung beruecksichtigt zur Vermeidung von Ueberhitzung und Brandgefahr.", HazardCategory: "thermal", Examples: []string{"Waermeableitung durch Kuehlrippen", "Brandlast durch Materialwahl minimieren"}, NormReferences: []string{"ISO 12100:2010 Kap. 6.2.4"}},
{ID: "M055", ReductionType: "design", SubType: "fluid_design", Name: "Temperaturbegrenzung", Description: "Zugaengliche Oberflaechen erreichen keine gefaehrlichen Temperaturen.", HazardCategory: "thermal", Examples: []string{"Oberflaechentemperatur unter 43 Grad Celsius", "Thermische Abschirmungen an Oefen"}, NormReferences: []string{"EN ISO 13732-1", "ISO 12100:2010 Kap. 6.2.4"}},
{ID: "M056", ReductionType: "design", SubType: "fluid_design", Name: "Passive Kuehlung", Description: "Waermeabfuhr ohne aktive Komponenten verhindert Kuehlungsausfall.", HazardCategory: "thermal", Examples: []string{"Natuerliche Konvektion durch Rippendesign", "Waermeleitrohre (Heatpipes) einsetzen"}, NormReferences: []string{"ISO 12100:2010 Kap. 6.2.4"}},
{ID: "M057", ReductionType: "design", SubType: "fluid_design", Name: "Sichere Leitungsfuehrung", Description: "Hydraulik-/Pneumatikleitungen sind vor Beschaedigung geschuetzt.", HazardCategory: "pneumatic_hydraulic", Examples: []string{"Leitungen in geschuetzten Kanaelen", "Farbcodierte Leitungen"}, NormReferences: []string{"ISO 4413", "ISO 4414"}},
{ID: "M058", ReductionType: "design", SubType: "fluid_design", Name: "Sichere Entlueftung", Description: "Entlueftungssysteme stellen sicheren Druckabbau bei Wartung und Notfall sicher.", HazardCategory: "pneumatic_hydraulic", Examples: []string{"Entlueftungspunkte an Druckbehaeltern", "Manuelle Entlueftung mit Sicherheitsventil"}, NormReferences: []string{"ISO 4413", "ISO 4414"}},
// ── Noise/Vibration (M059-M060) ─────────────────────────────────────
{ID: "M059", ReductionType: "design", SubType: "noise_vibration", Name: "Laermminderung an der Quelle", Description: "Laerm wird durch konstruktive Massnahmen an der Entstehungsstelle reduziert.", HazardCategory: "noise_vibration", Examples: []string{"Schalldaemmende Gehaeuse", "Leise Getriebevarianten einsetzen"}, NormReferences: []string{"ISO 11688-1", "EN 12053"}},
{ID: "M060", ReductionType: "design", SubType: "noise_vibration", Name: "Schwingungsisolierung", Description: "Maschine wird vom Boden entkoppelt zur Verhinderung von Koerperschallausbreitung.", HazardCategory: "noise_vibration", Examples: []string{"Elastische Maschinenfuesse", "Schwingungsdaempfer an Fundamenten"}, NormReferences: []string{"ISO 10816-1", "EN 1032"}},
}
}