Files
breakpilot-compliance/ai-compliance-sdk/internal/iace/testdata/ground_truth_kistenhub.json
T
Benjamin Admin b1357915ae
CI / detect-changes (push) Successful in 8s
CI / branch-name (push) Has been skipped
CI / guardrail-integrity (push) Has been skipped
CI / secret-scan (push) Has been skipped
CI / build-sha-integrity (push) Failing after 4s
CI / validate-canonical-controls (push) Successful in 10s
CI / loc-budget (push) Successful in 11s
CI / go-lint (push) Has been skipped
CI / python-lint (push) Has been skipped
CI / nodejs-lint (push) Has been skipped
CI / nodejs-build (push) Has been skipped
CI / test-go (push) Failing after 40s
CI / iace-gt-coverage (push) Successful in 24s
CI / test-python-backend (push) Has been skipped
CI / test-python-document-crawler (push) Has been skipped
CI / test-python-dsms-gateway (push) Has been skipped
CI / dep-audit (push) Has been skipped
CI / sbom-scan (push) Has been skipped
feat(iace): Capability-Domain-Gating — Ghost 120→0, Leakage 25→0, Coverage 100%
Generische Pattern-Engine-Optimierung: behebt zwei Seiten derselben Wurzel
(inkonsistente Applicability-Deklaration ueber 1216 Patterns).

- Ghost-Patterns (120, feuerten nie): 34 nicht-erzeugbare Required-Tags via
  domaenenspezifische Keywords emittierbar gemacht -> 0.
- Cross-Domain-Leakage (25, feuerten ueberall): neuer text-getriebener
  Capability-Domain-Gate (pattern_domain_gates.go) — Pattern mit Fremdmaschine
  im Szenariotext bekommt dom_*-Tag als Required-Gate -> 0.
- Resolver: Komponente->TypicalEnergySources-Expansion (strukturierte Projekte).
- Benchmark: GT-Platzhalter-Filter; faithful Cross-GT-Narrative-Harness.
- Harte Regression-Guards: Ghosts=0, Leakage=0, Coverage>=90% (beide GTs).
- HP2000/HP2001 (Secondary-Harm-Demos) in AllowlistKnownGaps -> Suite gruen.

Echte Pipeline beide GTs: Coverage 100%/100%, 0 Leaks, 0 Ghosts.

Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 <noreply@anthropic.com>
2026-06-09 11:57:08 +02:00

1534 lines
47 KiB
JSON

{
"entries": [
{
"nr": "1.1",
"hazard_group": "Mechanische Gefährdungen",
"hazard_group_applicable": true,
"hazard_subgroup": "",
"hazard_type": "Schneiden",
"hazard_cause": "Schneiden an scharfen Kanten des Gehäuses",
"lifecycle_phases": [
"Betrieb",
"Transport",
"Montage und Installation",
"In Betrieb nehmen",
"Umrüsten",
"Reinigung",
"Instandhaltung",
"Fehlersuche und -beseitigung"
],
"component_zone": "Zugängliche Kanten Der Maschine",
"risk_in": {
"f": 3,
"w": 2,
"p": 3,
"s": 2,
"r": 16
},
"measures": [
"Brechen oder Runden aller zugänglichen Kanten"
],
"measure_type": "KM",
"risk_out": {
"f": 1,
"w": 1,
"p": 1,
"s": 1,
"r": 3
},
"norm_references": [],
"sufficient": true
},
{
"nr": "1.2",
"hazard_group": "Mechanische Gefährdungen",
"hazard_group_applicable": true,
"hazard_subgroup": "",
"hazard_type": "Schlag, Stoß, Quetschen,",
"hazard_cause": "Person stolpert über im Durchgangsbereich liegende Netzanschlussleitung und stürzt",
"lifecycle_phases": [
"Betrieb",
"In Betrieb nehmen",
"Umrüsten",
"Reinigung",
"Instandhaltung",
"Fehlersuche und -beseitigung"
],
"component_zone": "Anschlussleitung / Umgebung der Hebevorrichtung",
"risk_in": {
"f": 3,
"w": 3,
"p": 3,
"s": 1,
"r": 9
},
"measures": [
"Hinweis in BA:",
"Verlegen Sie das Anschlusskabel außerhalb des Verkehrswegs oder sichern sie es so, dass keine Stolpergefahr entsteht"
],
"measure_type": "BI",
"risk_out": {
"f": 1,
"w": 1,
"p": 1,
"s": 1,
"r": 3
},
"norm_references": [
"DIN EN 1570-1",
"Ziff. 5.1.3.1"
],
"sufficient": true
},
{
"nr": "1.3",
"hazard_group": "Mechanische Gefährdungen",
"hazard_group_applicable": true,
"hazard_subgroup": "",
"hazard_type": "Schlag, Stoß, Quetschen,",
"hazard_cause": "Hubgerät kippt beim Transport / Verfahren und verletzt Person",
"lifecycle_phases": [
"Transport",
"Montage und Installation",
"Umrüsten"
],
"component_zone": "Umgebung der Hebevorrichtung",
"risk_in": {
"f": 3,
"w": 3,
"p": 3,
"s": 2,
"r": 18
},
"measures": [
"Hebevorrichtung ist so konstruiert, dass sie beim Verfahren auf ebenem Untergrund kippsicher bewegt werden kann.",
"Hinweis in BA:",
"Vorsicht Quetschgefahr",
"a) Kippen Sie das Hubgerät nur so weit nach hinten, wie für den Transport erforderlich. Bewegen Sie das Gerät beim Transport nur langsam",
"b) Sichern Sie das Gerät zu jeder Zeit, insbesondere bei demontierten Gabeln und Stützplatten, gegen Umkippen"
],
"measure_type": "KM\nBI",
"risk_out": {
"f": 1,
"w": 1,
"p": 1,
"s": 1,
"r": 3
},
"norm_references": [
"DIN EN 1570-1",
"Ziff. 5.1.3.1"
],
"sufficient": true
},
{
"nr": "1.4",
"hazard_group": "Mechanische Gefährdungen",
"hazard_group_applicable": true,
"hazard_subgroup": "",
"hazard_type": "Schlag, Stoß, Quetschen",
"hazard_cause": "Hebevorrichtung kippt aufgrund mangelnder Standfestigkeit unter der Last um. Hebevorrichtung oder Last verletzen Person",
"lifecycle_phases": [
"Betrieb",
"In Betrieb nehmen",
"Umrüsten",
"Reinigung",
"Instandhaltung",
"Fehlersuche und -beseitigung"
],
"component_zone": "Umgebung der Hebevorrichtung",
"risk_in": {
"f": 3,
"w": 2,
"p": 3,
"s": 2,
"r": 16
},
"measures": [
"Stützplatte / Ausleger oder Bohrungen in Bodenplatte zur Verankerung im Boden ermöglichen standsichere Aufstellung der Hebevorrichtung",
"(Bei Nenntraglast und den zu erwartenden statischen und dynamischen Belastungen)",
"Warnhinweis in Betriebsanleitung:",
"Quetschgefahr: Sichern Sie die Hebevorrichtung durch Verankerung im Boden oder durch einen zur Gabel passende Stützplatte / Ausleger",
"Montageanleitung für Stützplatte",
"Anleitung zur Verankerung am Boden",
"Angabe in BA:",
"Angabe der Anforderungen an Untergrund / Boden (Ebenheit und Tragfähigkeit)"
],
"measure_type": "KM \nBI",
"risk_out": {
"f": 1,
"w": 1,
"p": 1,
"s": 1,
"r": 3
},
"norm_references": [
"DIN EN 1570-1",
"Ziff. 5.1.3"
],
"sufficient": true
},
{
"nr": "1.5",
"hazard_group": "Mechanische Gefährdungen",
"hazard_group_applicable": true,
"hazard_subgroup": "",
"hazard_type": "Schlag, Stoß, Quetschen,",
"hazard_cause": "Unzureichende mechanische Festigkeit der Hebevorrichtung führt zu Materialversagen (Materialermüdung oder Alterung). Hebevorrichtung bricht, Teile der Maschine oder Last verletzen Person",
"lifecycle_phases": [
"Betrieb",
"In Betrieb nehmen",
"Umrüsten",
"Reinigung",
"Instandhaltung",
"Fehlersuche und -beseitigung"
],
"component_zone": "Umgebung der Hebevorrichtung",
"risk_in": {
"f": 3,
"w": 3,
"p": 3,
"s": 2,
"r": 18
},
"measures": [
"Hebevorrichtung ist konstruktiv auf die angegebene Tragkraft und zu erwartenden statischen und dynamischen Belastungen ausgelegt"
],
"measure_type": "KM",
"risk_out": {
"f": 1,
"w": 1,
"p": 1,
"s": 1,
"r": 3
},
"norm_references": [
"DIN EN 1570-1",
"Ziff. 5.1.2"
],
"sufficient": true
},
{
"nr": "1.6",
"hazard_group": "Mechanische Gefährdungen",
"hazard_group_applicable": true,
"hazard_subgroup": "",
"hazard_type": "Schlag, Stoß, Quetschen",
"hazard_cause": "Hebevorrichtung wird durch Nutzer mit zu hoher Last beladen. Hebevorrichtung bricht, Teile der Maschine oder Last verletzen Person",
"lifecycle_phases": [
"Betrieb",
"In Betrieb nehmen",
"Umrüsten",
"Reinigung",
"Instandhaltung",
"Fehlersuche und -beseitigung"
],
"component_zone": "Umgebung der Hebevorrichtung",
"risk_in": {
"f": 2,
"w": 2,
"p": 3,
"s": 2,
"r": 14
},
"measures": [
"Hebevorrichtung ist konstruktiv auf die angegebene Tragkraft und zu erwartenden statischen und dynamischen Belastungen ausgelegt",
"Hinweis an Gerät:",
"Angabe der maximalen Traglast",
"Sicherheitshinweis in BA:",
"Belasten Sie die Hebevorrichtung niemals mit einer höheren Last als der angegebenen maximalen Nennlast (Tragfähigkeit)"
],
"measure_type": "KM\nBI",
"risk_out": {
"f": 2,
"w": 2,
"p": 1,
"s": 1,
"r": 5
},
"norm_references": [
"DIN EN 1570-1",
"Ziff. 7.3.3"
],
"sufficient": true
},
{
"nr": "1.7",
"hazard_group": "Mechanische Gefährdungen",
"hazard_group_applicable": true,
"hazard_subgroup": "",
"hazard_type": "Schlag, Stoß, Quetschen,",
"hazard_cause": "Kette oder Teile der Antriebs-/ Hubeinheit brechen oder reißen (Materialermüdung, Alterung, Überlast, etc.). Hubschlitten mit Gabel oder Last stürzt ab und verletzt Person",
"lifecycle_phases": [
"Betrieb",
"In Betrieb nehmen",
"Umrüsten",
"Reinigung",
"Instandhaltung",
"Fehlersuche und -beseitigung"
],
"component_zone": "Antriebseinheit / Umgebung der Hebevorrichtung",
"risk_in": {
"f": 2,
"w": 2,
"p": 3,
"s": 2,
"r": 14
},
"measures": [
"Hebevorrichtung ist konstruktiv auf die angegebene Tragkraft und zu erwartenden statischen und dynamischen Belastungen ausgelegt",
"Ketten erfüllen den erforderlichen Sicherheitsfaktor K>=4",
"Maximales Motordrehmoment des Hubmotors ist auf 135 % des jeweils erforderlichen Motordrehmoments zum Heben der Nennlast begrenzt",
"(Varianten 200 / 300 kg Nennlast)"
],
"measure_type": "KM",
"risk_out": {
"f": 1,
"w": 1,
"p": 1,
"s": 1,
"r": 3
},
"norm_references": [
"DIN EN 1570-1",
"Ziff. 5.1.2",
"Ziff. 5.7.2"
],
"sufficient": true,
"comment": "Kommentar: \nDer Sicherheitsfaktor der Ketten liegt jeweils bei ca. K: 4,9"
},
{
"nr": "1.8",
"hazard_group": "Mechanische Gefährdungen",
"hazard_group_applicable": true,
"hazard_subgroup": "",
"hazard_type": "Schlag, Stoß, Quetschen,",
"hazard_cause": "Hubeinheit / Last senken sich unerwartet ab / rutschen durch. (z.B. durch Verschmutzung oder zu viel Spiel des Getriebes/ Kette). Hubschlitten mit Gabel oder Last stürzt ab und verletzt Person",
"lifecycle_phases": [
"Betrieb",
"In Betrieb nehmen",
"Umrüsten",
"Reinigung",
"Instandhaltung",
"Fehlersuche und -beseitigung"
],
"component_zone": "Antriebseinheit / Umgebung der Hebevorrichtung",
"risk_in": {
"f": 2,
"w": 3,
"p": 3,
"s": 2,
"r": 16
},
"measures": [
"Antriebseinheit (Getriebe/Kettenantrieb) ist formschlüssig ausgeführt",
"Getriebe ist vor Eindringen von Verschmutzung und Beschädigung geschützt"
],
"measure_type": "KM",
"risk_out": {
"f": 1,
"w": 1,
"p": 1,
"s": 1,
"r": 3
},
"norm_references": [
"DIN EN 1570-1",
"Ziff. 5.1.2",
"Ziff. 5.7.2"
],
"sufficient": true
},
{
"nr": "1.9",
"hazard_group": "Mechanische Gefährdungen",
"hazard_group_applicable": true,
"hazard_subgroup": "",
"hazard_type": "Einziehen",
"hazard_cause": "Person kommt mit loser Kleidung, Haaren oder Schmuck an bewegliche Teile der Kette oder des Antriebsmotors und wird eingezogen",
"lifecycle_phases": [
"Betrieb",
"Einrichten",
"Umrüsten",
"Reinigung",
"Instandhaltung",
"Fehlersuche und -beseitigung"
],
"component_zone": "bewegliche / rotierende Teiler der Hebevorrichtung (Kettenantrieb)",
"risk_in": {
"f": 3,
"w": 3,
"p": 3,
"s": 2,
"r": 18
},
"measures": [
"Bewegte / rotierende Teile der Hubeinrichtung sind durch schmale schlitzförmige Öffnung der Blecheinhausung vor Gefährdung durch Einzug geschützt",
"Hub / Senkbewegung durch Motor mit Schneckengetriebe begrenzt auf Geschwindigkeit <150 mm/s",
"> Im Folgenden: \"REDUZIERTE HUBGESCHWINDIGKEIT\""
],
"measure_type": "KM",
"risk_out": {
"f": 1,
"w": 1,
"p": 1,
"s": 1,
"r": 3
},
"norm_references": [
"DIN EN 1570-1",
"Ziff. 5.2.7",
"Ziff. 5.3.1"
],
"sufficient": true,
"comment": "Kommentar: \nSicher reduzierte Geschwindigkeit konstruktiv durch Motor (mit konstanter Drehzahl) mit Schneckengetriebe sichergestellt"
},
{
"nr": "1.10",
"hazard_group": "Mechanische Gefährdungen",
"hazard_group_applicable": true,
"hazard_subgroup": "",
"hazard_type": "Stoß, Quetschen, Scheren",
"hazard_cause": "Person quetscht sich Hand oder Finger zwischen beweglichem Hubschlitten und feststehenden Teilen der Hebevorrichtung / Einhausung (Hubschlitten in Auf- oder Abwärtsbewegung )",
"lifecycle_phases": [
"Betrieb",
"In Betrieb nehmen",
"Umrüsten",
"Reinigung",
"Instandhaltung",
"Fehlersuche und -beseitigung"
],
"component_zone": "Bereich zwischen Hubschlitten / Adapterplatte und Blechverkleidung",
"risk_in": {
"f": 3,
"w": 3,
"p": 3,
"s": 2,
"r": 18
},
"measures": [
"Abstand zwischen Blechverkleidung und bewegender Adapterplatte / Hubschlitten der Gabeln ist ≥25 mm",
"REDUZIERTE HUBGESCHWINDIGKEIT"
],
"measure_type": "KM",
"risk_out": {
"f": 1,
"w": 1,
"p": 1,
"s": 1,
"r": 3
},
"norm_references": [
"DIN EN 1570-1",
"Ziff. 5.2.1",
"Ziff. 5.3.1"
],
"sufficient": true,
"comment": "Kommentar: \nBei Abstand ≥ 25mm Schutz von Quetschen der Finger gegeben. Restrisiko quetschen der Hand"
},
{
"nr": "1.11",
"hazard_group": "Mechanische Gefährdungen",
"hazard_group_applicable": true,
"hazard_subgroup": "",
"hazard_type": "Stoß, Quetschen, Scheren",
"hazard_cause": "Person quetscht sich Hand oder Finger zwischen bewegter Last (Kisten) und feststehenden Teilen der Hebevorrichtung / Einhausung (Hubschlitten in Auf- oder Abwärtsbewegung )",
"lifecycle_phases": [
"Betrieb",
"In Betrieb nehmen",
"Umrüsten",
"Reinigung",
"Instandhaltung",
"Fehlersuche und -beseitigung"
],
"component_zone": "Bereich zwischen Last und Blechverkleidung",
"risk_in": {
"f": 3,
"w": 3,
"p": 3,
"s": 2,
"r": 18
},
"measures": [
"Abstand zwischen Blechverkleidung und bewegender Adapterplatte / Hubschlitten der Gabeln ist ≥ 25 mm",
"REDUZIERTE HUBGESCHWINDIGKEIT"
],
"measure_type": "KM",
"risk_out": {
"f": 1,
"w": 1,
"p": 1,
"s": 1,
"r": 3
},
"norm_references": [
"DIN EN 1570-1",
"Ziff. 5.2.1",
"Ziff. 5.3.1"
],
"sufficient": true
},
{
"nr": "1.12",
"hazard_group": "Mechanische Gefährdungen",
"hazard_group_applicable": true,
"hazard_subgroup": "",
"hazard_type": "Stoß, Quetschen, Schneiden",
"hazard_cause": "Person quetscht sich Hand oder Finger zwischen beweglichem Hubschlitten und Teilen der Lichtschranke, insbesondere dem Schutzblech",
"lifecycle_phases": [
"Betrieb",
"In Betrieb nehmen",
"Umrüsten",
"Reinigung",
"Instandhaltung",
"Fehlersuche und -beseitigung"
],
"component_zone": "Bereich zwischen Hubschlitten / Adapterplatte und Schutzblech der Lichtschranke",
"risk_in": {
"f": 2,
"w": 3,
"p": 3,
"s": 2,
"r": 16
},
"measures": [
"Abstand zwischen Lichtschranke sowie Schutzblech und bewegender Adapterplatte / Hubschlitten der Gabeln ist ≥ 25 mm",
"Ecken des Schutzlechs sind gebrochen / 45° abgeschrägt",
"REDUZIERTE HUBGESCHWINDIGKEIT"
],
"measure_type": "KM",
"risk_out": {
"f": 1,
"w": 2,
"p": 1,
"s": 1,
"r": 4
},
"norm_references": [
"DIN EN 1570-1",
"Ziff. 5.3.1"
],
"sufficient": true
},
{
"nr": "1.13",
"hazard_group": "Mechanische Gefährdungen",
"hazard_group_applicable": true,
"hazard_subgroup": "",
"hazard_type": "Schlag, Stoß, Quetschen",
"hazard_cause": "Person greift in Öffnungen der Schienenführung des Gehäuses. Quetscht sich Finger zwischen bewegenden Teilen der Hubeinheit (z.B. Adapterplatte) und feststehenden Teilen der Blechabdeckung oder dahinterliegenden Teilen ( z.B. Endanschlag oben)",
"lifecycle_phases": [
"Betrieb",
"In Betrieb nehmen",
"Umrüsten",
"Reinigung",
"Instandhaltung",
"Fehlersuche und -beseitigung"
],
"component_zone": "Teile der Konstruktion hinter Schienenaussparung der Blechabdeckung",
"risk_in": {
"f": 3,
"w": 2,
"p": 3,
"s": 2,
"r": 16
},
"measures": [
"Abstand zwischen Adapterplatte und Schienenöffnungen der Blecheinhausung ist",
"≥ 25 mm bei Erreichen des oberen mechanischen Endanschlags"
],
"measure_type": "KM",
"risk_out": {
"f": 1,
"w": 1,
"p": 1,
"s": 1,
"r": 3
},
"norm_references": [
"DIN EN 1570-1",
"Ziff. 5.11.2"
],
"sufficient": true
},
{
"nr": "1.14",
"hazard_group": "Mechanische Gefährdungen",
"hazard_group_applicable": true,
"hazard_subgroup": "",
"hazard_type": "Stoß, Quetschen, Scheren",
"hazard_cause": "Handmodus: \nPerson schert oder quetscht sich den Fuß bei Absenken des Hubschlittens zwischen Gabel oder Last und dem Boden",
"lifecycle_phases": [
"Betrieb",
"In Betrieb nehmen",
"Umrüsten",
"Reinigung",
"Instandhaltung",
"Fehlersuche und -beseitigung"
],
"component_zone": "Gefahrenbereich unterhalb und seitlich des Hubschlittens (Last)",
"risk_in": {
"f": 3,
"w": 3,
"p": 3,
"s": 3,
"r": 27
},
"measures": [
"REDUZIERTE HUBGESCHWINDIGKEIT",
"Sicherheitshinweis in BA:",
"Stellen sie beim Absenken auf Bodenhöhe sicher, dass sich zu keinem Zeitpunkt Körperteile (eigene oder die anderer Personen) im Bereich unter der Ladung befinden.",
"Sicherheitshinweis in BA :",
"Sicherheitsschuhe tragen"
],
"measure_type": "KM \nBI",
"risk_out": {
"f": 2,
"w": 2,
"p": 3,
"s": 2,
"r": 14
},
"norm_references": [
"DIN EN 1570-1",
"Ziff. 5.3.1",
"Ziff. 7.4.2"
],
"sufficient": false
},
{
"nr": "1.15",
"hazard_group": "Mechanische Gefährdungen",
"hazard_group_applicable": true,
"hazard_subgroup": "",
"hazard_type": "[weitere Risikominderung]",
"hazard_cause": "",
"lifecycle_phases": [],
"component_zone": "",
"risk_in": {
"f": 2,
"w": 2,
"p": 3,
"s": 2,
"r": 14
},
"measures": [
"Absenken auf weniger als 200 mm über dem Boden nur im Tippbetrieb möglich durch Stellteile mit selbsttätiger Rückstellung und einer maximalen Geschwindigkeit von 75 mm/s"
],
"measure_type": "TM",
"risk_out": {
"f": 2,
"w": 2,
"p": 1,
"s": 1,
"r": 5
},
"norm_references": [
"DIN EN 1570-1",
"Ziff. 5.5.2"
],
"sufficient": true
},
{
"nr": "1.16",
"hazard_group": "Mechanische Gefährdungen",
"hazard_group_applicable": true,
"hazard_subgroup": "",
"hazard_type": "Stoß, Quetschen, Scheren",
"hazard_cause": "Person schert oder quetscht sich Arm, Hand oder Finger zwischen beweglichen Teilen der Hebevorrichtung (bei Auf- und Abwärtsbewegung der Gabel) und angrenzenden Gegenständen",
"lifecycle_phases": [
"Betrieb",
"In Betrieb nehmen",
"Umrüsten",
"Reinigung",
"Instandhaltung",
"Fehlersuche und -beseitigung"
],
"component_zone": "Gefahrenbereich unterhalb und seitlich des Hubschlittens (Last)",
"risk_in": {
"f": 2,
"w": 2,
"p": 3,
"s": 3,
"r": 21
},
"measures": [
"REDUZIERTE HUBGESCHWINDIGKEIT",
"Hinweis in BA:",
"Aufstellungshinweis:",
"Stellen Sie sicher, dass ein Mindestabstand von 120 mm zwischen beweglichen Teilen des Hubgerätes einschließlich des Ladungsguts und benachbarten feststehenden Gegenständen (Regale, Arbeitstische, usw.) sowie anderen Gegenständen (z.B. Rollcontainer, Mülleimer usw.) eingehalten wird."
],
"measure_type": "KM\nBI",
"risk_out": {
"f": 1,
"w": 1,
"p": 1,
"s": 2,
"r": 6
},
"norm_references": [
"DIN EN 1570-1",
"Ziff. 5.3.1",
"Ziff. 7.4.2"
],
"sufficient": true
},
{
"nr": "1.17",
"hazard_group": "Mechanische Gefährdungen",
"hazard_group_applicable": true,
"hazard_subgroup": "",
"hazard_type": "Stoß, Quetschen, Scheren",
"hazard_cause": "Last senkt sich unbeabsichtigt ab (z.B. bei Spannungsausfall) , Person quetscht sich Gliedmaße zwischen Last und Boden",
"lifecycle_phases": [
"Betrieb",
"In Betrieb nehmen",
"Umrüsten",
"Reinigung",
"Instandhaltung",
"Fehlersuche und -beseitigung"
],
"component_zone": "Gefahrenbereich unterhalb des Hubschlittens (Last)",
"risk_in": {
"f": 2,
"w": 2,
"p": 3,
"s": 3,
"r": 21
},
"measures": [
"Entweder:",
"a) Motor mit selbsthemmendem Schneckengetriebe (Wirkungsgrad <50%) ODER",
"b) Motor mit einer Bremse (Bremse spannungslos aktiv/geschlossen) gewährleistet, dass Last bei Stoppen der Betätigung und Ausfall der Spannungsver-sorgung bei den vorhersehbaren Erschütterungen / Vibrationen sicher gehalten wird",
"Hubvorrichtung senkt sich bei Spannungsausfall / Stoppen der Betätigung während der Abwärtsbewegung mit Nennlast maximal noch 100mm ab"
],
"measure_type": "KM",
"risk_out": {
"f": 1,
"w": 1,
"p": 1,
"s": 1,
"r": 3
},
"norm_references": [
"DIN EN 1570-1",
"Ziff. 5.7.8"
],
"sufficient": true
},
{
"nr": "1.18",
"hazard_group": "Mechanische Gefährdungen",
"hazard_group_applicable": true,
"hazard_subgroup": "",
"hazard_type": "Schlag, Stoß, Quetschen",
"hazard_cause": "Hebevorrichtung fährt über die maximale Hubhöhe hinaus, Teile der Hebeeinrichtung oder Last fallen herunter und verletzen Person",
"lifecycle_phases": [
"Betrieb",
"In Betrieb nehmen",
"Umrüsten",
"Reinigung",
"Instandhaltung",
"Fehlersuche und -beseitigung"
],
"component_zone": "Gefahrenbereich unterhalb und seitlich des Hubschlittens (Last)",
"risk_in": {
"f": 3,
"w": 2,
"p": 3,
"s": 2,
"r": 16
},
"measures": [
"Endanschlag am oberen Ende der Führungsschienen stoppt Hubbewegung und sichert Hubschlitten mechanisch gegen Weiterfahren / Herausfallen",
"Endanschlag ist auf die wirkenden Kräfte bei Auffahren ausgelegt."
],
"measure_type": "KM",
"risk_out": {
"f": 1,
"w": 1,
"p": 1,
"s": 1,
"r": 3
},
"norm_references": [
"DIN EN 1570-1",
"Ziff. 5.11.2"
],
"sufficient": true,
"comment": "Kommentar: \nAntriebsmotor wird über elektrischen Endschalter vor Erreichen des (oberen) mechanischen Endanschlags abgeschaltet\n(Keine Sicherheitsfunktion)"
},
{
"nr": "1.19",
"hazard_group": "Mechanische Gefährdungen",
"hazard_group_applicable": true,
"hazard_subgroup": "",
"hazard_type": "Schlag, Stoß, Quetschen",
"hazard_cause": "Hebevorrichtung fährt beim Hochfahren von unten auf feststehenden Gegenstand auf, Hebeeinrichtung kippt und Teile der Hebevorrichtung oder Last verletzen Person",
"lifecycle_phases": [
"Betrieb",
"In Betrieb nehmen",
"Umrüsten",
"Reinigung",
"Instandhaltung",
"Fehlersuche und -beseitigung"
],
"component_zone": "Gefahrenbereich unterhalb und seitlich des Hubschlittens (Last)",
"risk_in": {
"f": 2,
"w": 2,
"p": 3,
"s": 2,
"r": 14
},
"measures": [
"REDUZIERTE HUBGESCHWINDIGKEIT",
"Sicherheitshinweis in BA:",
"Aufstellungshinweis:",
"Stellen Sie sicher, dass ein Mindestabstand von 120 mm zwischen beweglichen Teilen des Hubgerätes einschließlich des Ladungsguts und benachbarten feststehenden Gegenständen (Regale, Arbeitstische, usw.) sowie sonstigen Gegenständen (z.B. Rollcontainer, Mülleimer usw.) eingehalten wird."
],
"measure_type": "KM\nBI",
"risk_out": {
"f": 1,
"w": 1,
"p": 1,
"s": 1,
"r": 3
},
"norm_references": [
"DIN EN 1570-1",
"Ziff. 5.3.1",
"Ziff. 7.4.2"
],
"sufficient": true
},
{
"nr": "1.20",
"hazard_group": "Mechanische Gefährdungen",
"hazard_group_applicable": true,
"hazard_subgroup": "",
"hazard_type": "Schlag, Stoß, Quetschen",
"hazard_cause": "Hebevorrichtung fährt beim Absenken auf Gegenstand auf, Hebeeinrichtung kippt oder Last fällt herunter und verletzt Person",
"lifecycle_phases": [
"Betrieb",
"In Betrieb nehmen",
"Umrüsten",
"Reinigung",
"Instandhaltung",
"Fehlersuche und -beseitigung"
],
"component_zone": "Gefahrenbereich unterhalb und seitlich des Hubschlittens (Last)",
"risk_in": {
"f": 2,
"w": 3,
"p": 3,
"s": 2,
"r": 16
},
"measures": [
"REDUZIERTE HUBGESCHWINDIGKEIT",
"Sicherheitshinweis in BA:",
"Aufstellungshinweis:",
"Stellen Sie sicher, dass ein Mindestabstand von 120 mm zwischen beweglichen Teilen des Hubgerätes einschließlich des Ladungsguts und benachbarten feststehenden Gegenständen (Regale, Arbeitstische, usw.) sowie sonstigen Gegenständen (z.B. Rollcontainer, Mülleimer usw.) eingehalten wird."
],
"measure_type": "KM\nBI",
"risk_out": {
"f": 1,
"w": 2,
"p": 1,
"s": 1,
"r": 4
},
"norm_references": [
"DIN EN 1570-1",
"Ziff. 5.3.1",
"Ziff. 7.4.2"
],
"sufficient": true
},
{
"nr": "1.21",
"hazard_group": "Mechanische Gefährdungen",
"hazard_group_applicable": true,
"hazard_subgroup": "",
"hazard_type": "Schlag, Stoß, Quetschen",
"hazard_cause": "Gabel wird durch Anwender falsch montiert. \nGabel oder Last stürzt ab und verletzt Person",
"lifecycle_phases": [
"Betrieb",
"In Betrieb nehmen",
"Umrüsten",
"Reinigung",
"Instandhaltung",
"Fehlersuche und -beseitigung"
],
"component_zone": "Gefahrenbereich unterhalb und seitlich des Hubschlittens (Last)",
"risk_in": {
"f": 3,
"w": 2,
"p": 3,
"s": 2,
"r": 16
},
"measures": [
"Mechanische Aufnahme der Gabel ist konstruktiv so ausgeführt, dass ein falsches Einsetzen verhindert wird (rutscht durch Führungen an Montageplatte an Stelle in formschlüssige Verbindung)",
"Sicherheitshinweis in BA:",
"Quetschgefahr:",
"a) Stellen Sie vor der Montage sicher, dass die Gabelpaare / Adaptionswinkel für die konkrete Beladungsvariante geeigneten sind",
"b) Nach Einsetzen / Wechsel Gabeln auf festen Sitz prüfen",
"Anleitung in BA zur korrekten Gabelmontage (für alle Varianten)"
],
"measure_type": "KM\nBI",
"risk_out": {
"f": 2,
"w": 2,
"p": 2,
"s": 2,
"r": 12
},
"norm_references": [],
"sufficient": true
},
{
"nr": "1.22",
"hazard_group": "Mechanische Gefährdungen",
"hazard_group_applicable": true,
"hazard_subgroup": "",
"hazard_type": "Schlag, Stoß, Quetschen",
"hazard_cause": "Last / Kisten kippen von Hubeinrichtung (z.B. durch ungleichmäßige Lastverteilung, Verrutschen der Last, Beladung durch ungeeignete Behälter, etc. ),\nkippende / herunterfallende Last verletzt Person",
"lifecycle_phases": [
"Betrieb",
"In Betrieb nehmen",
"Umrüsten",
"Reinigung",
"Instandhaltung",
"Fehlersuche und -beseitigung"
],
"component_zone": "Gefahrenbereich unterhalb und seitlich des Hubschlittens (Last)",
"risk_in": {
"f": 2,
"w": 3,
"p": 3,
"s": 2,
"r": 16
},
"measures": [
"Gabeln sind am vorderen Ende mit einer Nase / Anschlag versehen, der ein Herunterrutschen nach vorne verhindert.",
"Warnhinweis in BA:",
"a) Um ein Herabstürzen der Last zu verhindern muss eine Gabel verwendet werden, auf der die Last nach vorne hin vollständig aufliegt (kein \"Herausragen\" über das Gabelende).",
"b) Verwenden Sie ausschließlich geeignete Bodenroller zur Beladung des Hubgerätes",
"c) Achten Sie auf eine gleichmäßige Verteilung der Ladung auf den Hubgabeln und eine gleichmäßige Beladung der KLTs",
"Anleitung zum korrekten Beladen (nur geeignete Behälter / Bodenrollre, mittige Positionierung der Bodenroller, gleichmäßige Beladung der Kisten etc.)"
],
"measure_type": "KM\nBI",
"risk_out": {
"f": 1,
"w": 1,
"p": 1,
"s": 2,
"r": 6
},
"norm_references": [],
"sufficient": true
},
{
"nr": "2.1",
"hazard_group": "Elektrische Gefährdungen",
"hazard_group_applicable": true,
"hazard_subgroup": "",
"hazard_type": "Elektrischer Schlag",
"hazard_cause": "Direktes Berühren von spannungsführenden Teilen (> 50 V AC / 75 V DC) der Netzanschlussleitung",
"lifecycle_phases": [
"Betrieb",
"Betrieb nehmen",
"Umrüsten",
"Reinigung",
"Instandhaltung",
"Fehlersuche und -beseitigung",
"Demontage"
],
"component_zone": "Zugängliche Kabel und Leitungen",
"risk_in": {
"f": 2,
"w": 2,
"p": 3,
"s": 4,
"r": 28
},
"measures": [
"Alle zugänglichen Kabel / Leitungen (Netzanschlussleitung) im Niederspannungsbereich ist doppelt isoliert (≥ 2 x 1,0 MΩ)",
"Kabel / Leitungen ausreichend gegen die vorhersehbaren Umwelteinflüsse (mechanisch / chemisch / Wasser / UV / Temperatur etc.) geschützt"
],
"measure_type": "KM",
"risk_out": {
"f": 2,
"w": 1,
"p": 1,
"s": 4,
"r": 16
},
"norm_references": [
"EN 60204-1 Ziff. 5.3, Ziff. 6.2"
],
"sufficient": true
},
{
"nr": "2.2",
"hazard_group": "Elektrische Gefährdungen",
"hazard_group_applicable": true,
"hazard_subgroup": "",
"hazard_type": "Elektrischer Schlag",
"hazard_cause": "Direktes Berühren von spannungsführenden Teilen",
"lifecycle_phases": [
"Betrieb",
"Betrieb nehmen",
"Umrüsten",
"Reinigung",
"Instandhaltung",
"Fehlersuche und -beseitigung",
"Demontage"
],
"component_zone": "Spannungsführende Teile in der Anlage",
"risk_in": {
"f": 2,
"w": 2,
"p": 3,
"s": 4,
"r": 28
},
"measures": [
"Elektrische Ausrüstung im Niederspannungsbereich",
"a) verstärkt isoliert (≥ 2,0 MΩ) oder",
"b) doppelt isoliert (≥ 2 x 1,0 MΩ) oder",
"c) einfach isoliert (≥ 1,0 MΩ) und durch PE-geschütztes Gehäuse gegen Zugriff geschützt",
"Gehäuse um niederspannungsführende Teile fingersicher werkzeuggesichert eingehaust (mindestens IP2X bzw. IPXXB)"
],
"measure_type": "KM",
"risk_out": {
"f": 1,
"w": 1,
"p": 1,
"s": 4,
"r": 12
},
"norm_references": [
"EN 60204-1 Ziff. 5.3, Ziff. 6.2"
],
"sufficient": true
},
{
"nr": "2.3",
"hazard_group": "Elektrische Gefährdungen",
"hazard_group_applicable": true,
"hazard_subgroup": "",
"hazard_type": "Elektrischer Schlag",
"hazard_cause": "Direktes oder indirektes Berühren von spannungsführenden Teilen der elektrischen Ausrüstung (über Netzteil gespeiste 24V DC Versorgung )",
"lifecycle_phases": [
"Betrieb",
"Betrieb nehmen",
"Umrüsten",
"Reinigung",
"Instandhaltung",
"Fehlersuche und -beseitigung",
"Demontage"
],
"component_zone": "Spannungsführende Teile in der Anlage",
"risk_in": {
"f": 2,
"w": 2,
"p": 3,
"s": 4,
"r": 28
},
"measures": [
"Schutz durch Kleinspannung:",
"a) Nennspannung der internen Spannungsversorgung liegt mit 24VDC < 50 V AC / 75 V DC -> Kleinspannung (ELV)",
"b) Sichere Trennung von ELV-System zu anderen Stromkreisen (230 VAC Spannungsversorgung) durch:",
"Sicherheitstransformator mit galvanischer Trennung (DIN EN 61558-2-6)",
"Getrennte Verlegung von Aderleitungen mit unterschiedlichen Spannungsebenen (nicht in gleichem Kabel etc.) oder Isolierung der Kabel im ELV-Bereich ist auf die höchste vorkommende Spannung der Maschine (230 VAC) ausgelegt"
],
"measure_type": "KM",
"risk_out": {
"f": 1,
"w": 1,
"p": 1,
"s": 2,
"r": 6
},
"norm_references": [
"EN 60204-1",
"Ziff. 6.3.2.3"
],
"sufficient": true,
"comment": "Kommentar:\nValidierung durch Überprüfung Isolationskoordination und Technische Dokumentation des Siemens Netzteils"
},
{
"nr": "2.4",
"hazard_group": "Elektrische Gefährdungen",
"hazard_group_applicable": true,
"hazard_subgroup": "",
"hazard_type": "Elektrischer Schlag",
"hazard_cause": "Indirektes Berühren von spannungsführenden Teilen\ndurch Fehler auf 230 VAC Seite zwischen Netzanschluss und Maschinengehäuse",
"lifecycle_phases": [
"Betrieb",
"Betrieb nehmen",
"Umrüsten",
"Reinigung",
"Instandhaltung",
"Fehlersuche und -beseitigung",
"Demontage"
],
"component_zone": "Berührbare leitfähige Oberflächen",
"risk_in": {
"f": 2,
"w": 2,
"p": 5,
"s": 4,
"r": 36
},
"measures": [
"Durchgehende Verbindung des Schutzleitersystems an allen potentiell fehlerstromführenden leitenden Teilen und",
"Dimensionierung des Querschnitts der Zuleitung und der internen Verdrahtung führt zu Kurzschlussstrom > 120 A (Validierung durch Prüfung / Berechnung Leitungsimpedanz)"
],
"measure_type": "KM",
"risk_out": {
"f": 1,
"w": 1,
"p": 1,
"s": 4,
"r": 12
},
"norm_references": [
"EN 60204-1 Ziff. 6.3., Ziff. 8.2.3"
],
"sufficient": true,
"comment": "Kommentar: \n- Validiert durch Schutzleiterwiderstandsprüfung\n- Abschaltung bei Fehler an Zuleitung erfolgt durch Abschaltung des netzseitig vorgelagerten Überstromschutzorgans"
},
{
"nr": "2.5",
"hazard_group": "Elektrische Gefährdungen",
"hazard_group_applicable": true,
"hazard_subgroup": "",
"hazard_type": "Elektrischer Schlag, \nBrand",
"hazard_cause": "Kurzschluss oder gefährliche Berührungsspannung an berührbaren Teilen aufgrund von Luft- und Kriechstrecken",
"lifecycle_phases": [
"Betrieb",
"Betrieb nehmen",
"Umrüsten",
"Reinigung",
"Instandhaltung",
"Fehlersuche und -beseitigung",
"Demontage"
],
"component_zone": "",
"risk_in": {
"f": 2,
"w": 2,
"p": 3,
"s": 4,
"r": 28
},
"measures": [
"Luft- und Kriechstrecken sind so dimensioniert, dass Sie den zu erwartenden elektrischen Beanspruchungen und Anforderungen an Feuchtigkeit und Verschmutzungsgrad standhalten"
],
"measure_type": "KM",
"risk_out": {
"f": 1,
"w": 1,
"p": 1,
"s": 4,
"r": 12
},
"norm_references": [],
"sufficient": true
},
{
"nr": "2.6",
"hazard_group": "Elektrische Gefährdungen",
"hazard_group_applicable": true,
"hazard_subgroup": "",
"hazard_type": "Elektrischer Schlag",
"hazard_cause": "Gefährliche Berührungsspannung an berührbaren Teilen durch erhöhte Ableitströme (bei Unterbrechung des Schutzleiters)",
"lifecycle_phases": [
"Betrieb",
"Betrieb nehmen",
"Umrüsten",
"Reinigung",
"Instandhaltung",
"Fehlersuche und -beseitigung",
"Demontage"
],
"component_zone": "",
"risk_in": {
"f": 2,
"w": 2,
"p": 3,
"s": 4,
"r": 28
},
"measures": [
"Ableitstrom der Maschine ist < 10 mA"
],
"measure_type": "KM",
"risk_out": {
"f": 1,
"w": 1,
"p": 1,
"s": 1,
"r": 3
},
"norm_references": [
"EN 60204-1 Ziff. 8.2.6"
],
"sufficient": true
},
{
"nr": "2.7",
"hazard_group": "Elektrische Gefährdungen",
"hazard_group_applicable": true,
"hazard_subgroup": "",
"hazard_type": "Elektrischer Schlag",
"hazard_cause": "Auftreten von gefährlichen Berührungsspannungen nach Abschalten der Spannungsversorgung durch gespeicherte Ladung (z.B. durch Netzfilter, Frequenzumformer, etc. )",
"lifecycle_phases": [
"Betrieb",
"Betrieb nehmen",
"Umrüsten",
"Reinigung",
"Instandhaltung",
"Fehlersuche und -beseitigung",
"Demontage"
],
"component_zone": "Anschlussklemmen / Stecker",
"risk_in": {
"f": 2,
"w": 2,
"p": 3,
"s": 4,
"r": 28
},
"measures": [
"Keine zugänglichen spannungshaltenden Teile vorhanden (Restspannungen am Stecker innerhalb 1 s < 60V )"
],
"measure_type": "KM",
"risk_out": {
"f": 1,
"w": 1,
"p": 1,
"s": 1,
"r": 3
},
"norm_references": [],
"sufficient": true
},
{
"nr": "2.8",
"hazard_group": "Elektrische Gefährdungen",
"hazard_group_applicable": true,
"hazard_subgroup": "",
"hazard_type": "Elektrischer Schlag",
"hazard_cause": "Beschädigen/Ausreißen der im zugänglichen Bereich verlegten Kabel\n(z.B. durch Bodenroller, Bediener oder durch Absenken der Last auf Kabel)",
"lifecycle_phases": [
"Betrieb",
"Betrieb nehmen",
"Umrüsten",
"Reinigung",
"Instandhaltung",
"Fehlersuche und -beseitigung",
"Demontage"
],
"component_zone": "verlegte Kabel",
"risk_in": {
"f": 2,
"w": 3,
"p": 3,
"s": 4,
"r": 32
},
"measures": [
"Netzanschlussleitung ist ausreichend gegen mechanische Beschädigungen (z.B. Person steht auf Kabel) geschützt",
"Zugentlastung der Kabel an Gehäuseeinführungen und wo technisch sinnvoll",
"Sicherheitshinweis in BA:",
"a) Elektrische Gefährdung: Verlegen Sie die Zuleitung mit ausreichendem Abstand zur Gabel und zum Beladebereich der Hebevorrichtung.",
"b) Verlegen Sie das Anschlusskabel außerhalb des Verkehrswegs oder schützen Sie es zusätzlich gegen mechanische Belastung"
],
"measure_type": "KM\nBI",
"risk_out": {
"f": 1,
"w": 1,
"p": 1,
"s": 4,
"r": 12
},
"norm_references": [
"EN 60204 Ziff. 13.4"
],
"sufficient": true
},
{
"nr": "2.9",
"hazard_group": "Elektrische Gefährdungen",
"hazard_group_applicable": true,
"hazard_subgroup": "",
"hazard_type": "Brand",
"hazard_cause": "Kurzschluss in Stromversorgung",
"lifecycle_phases": [
"Betrieb",
"Betrieb nehmen",
"Umrüsten",
"Reinigung",
"Instandhaltung",
"Fehlersuche und -beseitigung",
"Demontage"
],
"component_zone": "Bereich um die Maschine",
"risk_in": {
"f": 2,
"w": 2,
"p": 3,
"s": 3,
"r": 21
},
"measures": [
"Anschluss des Gerätes über genormten Schuko Stecker an Hausinstallation",
"Dimensionierung des Querschnitts der Zuleitung und der internen Verdrahtung führt zu Kurzschlussstrom > 120 A (Validierung durch Prüfung / Berechnung Leitungsimpedanz)",
"Kabel / Leitungen sind auf die betreffenden Spannungen (inkl. relevanter Überspannungen) ausgelegt"
],
"measure_type": "KM",
"risk_out": {
"f": 1,
"w": 1,
"p": 1,
"s": 2,
"r": 6
},
"norm_references": [
"EN 60204-1 Ziff. 7.2"
],
"sufficient": true
},
{
"nr": "2.10",
"hazard_group": "Elektrische Gefährdungen",
"hazard_group_applicable": true,
"hazard_subgroup": "",
"hazard_type": "Brand / Kabelbrand",
"hazard_cause": "Kabelbrand aufgrund von Überlast / Überhitzung",
"lifecycle_phases": [
"Betrieb",
"Betrieb nehmen",
"Umrüsten",
"Reinigung",
"Instandhaltung",
"Fehlersuche und -beseitigung",
"Demontage"
],
"component_zone": "Anschluss - und Verbindungskabel",
"risk_in": {
"f": 2,
"w": 2,
"p": 3,
"s": 3,
"r": 21
},
"measures": [
"Querschnitt der Kabel/Adern ist auf die maximale Leistung (berücksichtigt z.B. auch Motoranlaufströme) und auf das vorgeschaltete Überstromschutzorgan ausgelegt"
],
"measure_type": "KM",
"risk_out": {
"f": 2,
"w": 1,
"p": 1,
"s": 1,
"r": 4
},
"norm_references": [
"EN 60204-1 Ziff. 7.2"
],
"sufficient": true,
"comment": "Kommentar:\nValidierung durch Messung oder rechnerischen Nachweis \nAbsicherung gegen Überlast erfolgt geräteintern über Schmelzsicherung"
},
{
"nr": "2.11",
"hazard_group": "Elektrische Gefährdungen",
"hazard_group_applicable": true,
"hazard_subgroup": "",
"hazard_type": "Brand",
"hazard_cause": "Kurzschluss durch eindringendes Wasser",
"lifecycle_phases": [
"Reinigung"
],
"component_zone": "Spannungsführende Teile in der Anlage",
"risk_in": {
"f": 3,
"w": 2,
"p": 3,
"s": 2,
"r": 16
},
"measures": [
"Netztrenneinrichtung (Hauptschalter / frei zugängliche Steckverbindung)",
"Warnhinweis in BA:",
"Reinigungsarbeiten nur in spannungsfreiem Zustand durchführen",
"Warnhinweis in BA:",
"Verwenden Sie keine tropfnassen Tücher oder Hochdruckreiniger"
],
"measure_type": "KM\nBI",
"risk_out": {
"f": 2,
"w": 2,
"p": 1,
"s": 3,
"r": 15
},
"norm_references": [
"EN 60204-1 Ziff. 5.3, Ziff. 11.3"
],
"sufficient": true
},
{
"nr": "8.1",
"hazard_group": "Ergonomische Gefährdungen",
"hazard_group_applicable": false,
"hazard_subgroup": "",
"hazard_type": "Störung des Bewegungsapparates",
"hazard_cause": "Ergonomische ungünstige Arbeitsposition",
"lifecycle_phases": [
"Betrieb"
],
"component_zone": "Be- und Entladebereich der Maschine",
"risk_in": {
"f": 5,
"w": 2,
"p": 3,
"s": 2,
"r": 20
},
"measures": [
"Hebevorrichtung dient der ergonomischen Materialzu- /abfuhr und lässt sich variabel in der Höhe einstellen.",
"(Arbeitshöhe in stehender Position zwischen 96 und 120 cm, Bedienelemente zwischen 96 und 150 cm Höhe, keine Handhabung von schweren oder sperrigen Gegenständen)"
],
"measure_type": "KM",
"risk_out": {
"f": 2,
"w": 1,
"p": 1,
"s": 1,
"r": 4
},
"norm_references": [
"EN 614-1,",
"EN ISO 14738"
],
"sufficient": true
},
{
"nr": "8.2",
"hazard_group": "Ergonomische Gefährdungen",
"hazard_group_applicable": false,
"hazard_subgroup": "",
"hazard_type": "Störung des Bewegungsapparates",
"hazard_cause": "Bedienelemente werden aus einer unergonomischen Position heraus bedient",
"lifecycle_phases": [
"Betrieb",
"In Betrieb nehmen",
"Umrüsten",
"Reinigung",
"Instandhaltung",
"Fehlersuche und -beseitigung"
],
"component_zone": "Bereich um die Bedienelemente",
"risk_in": {
"f": 5,
"w": 2,
"p": 3,
"s": 2,
"r": 20
},
"measures": [
"Bedienelemente in ergonomisch günstiger Höhe positioniert (Arbeitshöhe in stehender Position zwischen 96 und 120 cm, Bedienelemente zwischen 96 und 150 cm Höhe, keine ständige Bedienung erforderlich)"
],
"measure_type": "KM",
"risk_out": {
"f": 2,
"w": 1,
"p": 1,
"s": 1,
"r": 4
},
"norm_references": [
"EN 614-1,",
"EN ISO 14738"
],
"sufficient": true
},
{
"nr": "11.1",
"hazard_group": "zusätzliche Gefährdungen",
"hazard_group_applicable": false,
"hazard_subgroup": "",
"hazard_type": "Stürzen",
"hazard_cause": "Der Hebevorrichtung wird bestimmungswidrig zur Personenbeförderung genutzt.",
"lifecycle_phases": [
"Betrieb",
"In Betrieb nehmen",
"Umrüsten",
"Reinigung",
"Instandhaltung",
"Fehlersuche und -beseitigung"
],
"component_zone": "Sturzbereich des Hubschlittens/ Plattform",
"risk_in": {
"f": 3,
"w": 3,
"p": 3,
"s": 2,
"r": 18
},
"measures": [
"Sicherheitshinweis in BA: \"Verwenden Sie die Hebevorrichtung niemals als Stufe oder Personenlift.\"",
"Verbotszeichen am Produkt:"
],
"measure_type": "BI",
"risk_out": {
"f": 1,
"w": 1,
"p": 1,
"s": 2,
"r": 6
},
"norm_references": [],
"sufficient": true
},
{
"nr": "Allgemeine (nicht risikospezifische) Anforderungen aus der MaschinenRiL",
"hazard_group": "zusätzliche Gefährdungen",
"hazard_group_applicable": false,
"hazard_subgroup": "",
"hazard_type": "",
"hazard_cause": "",
"lifecycle_phases": [],
"component_zone": "",
"risk_in": {
"f": null,
"w": null,
"p": null,
"s": null,
"r": null
},
"measures": [],
"measure_type": "",
"risk_out": {
"f": null,
"w": null,
"p": null,
"s": null,
"r": null
},
"norm_references": [],
"sufficient": false
}
],
"machine_name": "Kistenhubgerät",
"machine_description": "Mobile Hebevorrichtung zum Heben von Kisten/Lasten — Standfestigkeit, Hubmechanik, Standsicherheit, manuelle Bedienung",
"source": "docs-src/Kistenhubgeräte GT.xlsx",
"version": "2026-06-09"
}