{ "machine_name": "Gewerbliche Untertisch-Geschirrspuelmaschine (Winterhalter UC-M)", "machine_description": "Untertisch-Gewerbespuelmaschine, vernetzt (Connected Wash), Heisswasser-Boiler, Spuelpumpe mit rotierenden Spuelfeldern, Tuer mit Sicherheitsschalter, Reiniger-/Klarspueler-Dosierung.", "source": "Selbstbewertung GT #3 (Fachmann-Erwartung, EN 60335-2-58 + EN ISO 12100)", "version": "1.0", "entries": [ { "nr": "1.1", "hazard_group": "Thermische Gefährdungen", "hazard_group_applicable": true, "hazard_type": "Verbrühung durch Heißwasser und Dampf", "hazard_cause": "Beim Öffnen der Tür während oder kurz nach dem Spülgang tritt heißes Wasser und Wrasen (Dampf) aus der Spülkammer aus und trifft Gesicht, Hände und Arme", "lifecycle_phases": ["Betrieb", "Reinigung"], "component_zone": "Tür und Beschickungsöffnung der Spülkammer", "risk_in": {"f": 4, "w": 3, "p": 2, "s": 3, "r": 27}, "measures": ["Türverriegelung beendet Spülgang vor dem Öffnen", "Wrasen-/Dampfreduzierung", "Warnhinweis heißer Dampf"], "measure_type": "KM", "risk_out": {"f": 2, "w": 1, "p": 1, "s": 2, "r": 8}, "norm_references": ["EN 60335-2-58"], "sufficient": true }, { "nr": "1.2", "hazard_group": "Thermische Gefährdungen", "hazard_group_applicable": true, "hazard_type": "Verbrennung an heißen Oberflächen", "hazard_cause": "Berührung heißer Oberflächen von Boiler, Tankheizkörper oder Spülkammerwänden bei Reinigung, Entkalkung oder Wartung", "lifecycle_phases": ["Reinigung", "Instandhaltung"], "component_zone": "Boiler, Tankheizkörper, Spülkammerwände", "risk_in": {"f": 3, "w": 2, "p": 2, "s": 2, "r": 14}, "measures": ["Temperaturbegrenzung zugänglicher Oberflächen", "Warnhinweis heiße Oberfläche"], "measure_type": "KM", "risk_out": {"f": 1, "w": 1, "p": 1, "s": 2, "r": 6}, "norm_references": ["EN ISO 13732-1"], "sufficient": true }, { "nr": "1.3", "hazard_group": "Thermische Gefährdungen", "hazard_group_applicable": true, "hazard_type": "Verbrennung an heißem Spülgut", "hazard_cause": "Geschirr und Gläser sind nach der Heißwasser-Nachspülung sehr heiß, beim Entladen kommt es zu Verbrennungen an den Händen", "lifecycle_phases": ["Betrieb"], "component_zone": "Spülkammer, Entnahmebereich, Korb", "risk_in": {"f": 3, "w": 3, "p": 2, "s": 2, "r": 16}, "measures": ["Abkühl-/Trocknungszeit", "Warnhinweis heißes Spülgut"], "measure_type": "BI", "risk_out": {"f": 1, "w": 1, "p": 1, "s": 2, "r": 6}, "norm_references": ["EN 60335-2-58"], "sufficient": true }, { "nr": "2.1", "hazard_group": "Gefährdungen durch Materialien und Substanzen", "hazard_group_applicable": true, "hazard_type": "Verätzung von Haut und Augen durch Reiniger-/Klarspüler-Konzentrat", "hazard_cause": "Direkter Kontakt mit dem ätzenden Reiniger- bzw. Klarspüler-Konzentrat beim Nachfüllen, Sauglanzenwechsel oder bei Leckage des Dosiergeräts", "lifecycle_phases": ["Betrieb", "Instandhaltung"], "component_zone": "Dosiergerät, Reiniger- und Klarspüler-Gebinde, Sauglanzen", "risk_in": {"f": 3, "w": 3, "p": 2, "s": 3, "r": 24}, "measures": ["Geschlossenes Dosiersystem mit Sauglanzen", "PSA Augen-/Hautschutz", "GHS-Kennzeichnung und Sicherheitsdatenblatt"], "measure_type": "KM", "risk_out": {"f": 1, "w": 1, "p": 1, "s": 3, "r": 9}, "norm_references": ["Verordnung (EG) Nr. 1272/2008", "TRGS 500"], "sufficient": true }, { "nr": "2.2", "hazard_group": "Gefährdungen durch Materialien und Substanzen", "hazard_group_applicable": true, "hazard_type": "Reizung der Atemwege durch Reinigungs-Aerosole und Dämpfe", "hazard_cause": "Einatmen von Aerosolen und Dämpfen der Reinigungschemie beim Öffnen kurz nach dem Spülgang oder bei der Entkalkung mit Säure", "lifecycle_phases": ["Betrieb", "Instandhaltung"], "component_zone": "Atemzone vor der Spülkammer, Aufstellbereich", "risk_in": {"f": 2, "w": 2, "p": 2, "s": 2, "r": 12}, "measures": ["Be-/Entlüftung", "geschlossene Haube", "Warnung vor Vermischen von Reiniger und Säure"], "measure_type": "BI", "risk_out": {"f": 1, "w": 1, "p": 1, "s": 2, "r": 6}, "norm_references": ["TRGS 500"], "sufficient": true }, { "nr": "3.1", "hazard_group": "Elektrische Gefährdungen", "hazard_group_applicable": true, "hazard_type": "Elektrischer Schlag in Nassumgebung", "hazard_cause": "Berührung spannungsführender Teile bei unzureichendem IP-Schutz, defekten Kabeldurchführungen oder Feuchtigkeit im Steuerungsgehäuse", "lifecycle_phases": ["Betrieb", "Reinigung", "Instandhaltung"], "component_zone": "Steuerungsgehäuse, Kabelübergänge, Antriebsgehäuse", "risk_in": {"f": 3, "w": 2, "p": 3, "s": 4, "r": 32}, "measures": ["IP-Schutz gegen eindringendes Wasser", "Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD)"], "measure_type": "KM", "risk_out": {"f": 1, "w": 1, "p": 1, "s": 4, "r": 12}, "norm_references": ["IEC 60335-1"], "sufficient": true }, { "nr": "3.2", "hazard_group": "Elektrische Gefährdungen", "hazard_group_applicable": true, "hazard_type": "Kurzschluss und Brand bei Reinigung am Schaltschrank", "hazard_cause": "Reinigung ohne vorherige Freischaltung oder mit Hochdruckreiniger am elektrisch aktiven Schaltschrank führt zu Kurzschluss und Brand", "lifecycle_phases": ["Reinigung", "Instandhaltung"], "component_zone": "Schaltschrank, elektrisch aktive Komponenten", "risk_in": {"f": 2, "w": 2, "p": 2, "s": 3, "r": 18}, "measures": ["Netztrenneinrichtung", "Warnhinweis Reinigung nur spannungsfrei, kein Hochdruckreiniger"], "measure_type": "KM", "risk_out": {"f": 1, "w": 1, "p": 1, "s": 3, "r": 9}, "norm_references": ["IEC 60204-1"], "sufficient": true }, { "nr": "3.3", "hazard_group": "Elektrische Gefährdungen", "hazard_group_applicable": true, "hazard_type": "Motorüberlast mit Überhitzung", "hazard_cause": "Blockierter oder überlasteter Pumpenmotor überhitzt, Wicklungsbrand und Rauchentwicklung", "lifecycle_phases": ["Betrieb"], "component_zone": "Motorgehäuse, Umgebung", "risk_in": {"f": 2, "w": 2, "p": 2, "s": 2, "r": 12}, "measures": ["Überstromschutz", "Motorschutzschalter"], "measure_type": "KM", "risk_out": {"f": 1, "w": 1, "p": 1, "s": 2, "r": 6}, "norm_references": ["IEC 60204-1"], "sufficient": true }, { "nr": "4.1", "hazard_group": "Mechanische Gefährdungen", "hazard_group_applicable": true, "hazard_type": "Ausrutschen auf nassem Boden", "hazard_cause": "Aus der Spülmaschine austretendes Wasser durch Leckage oder beim Öffnen macht den Boden im Aufstellbereich rutschig, Person rutscht aus und stürzt", "lifecycle_phases": ["Betrieb", "Reinigung", "Instandhaltung"], "component_zone": "Aufstell- und Bedienbereich der Spülmaschine", "risk_in": {"f": 3, "w": 3, "p": 2, "s": 2, "r": 16}, "measures": ["Rutschhemmender Bodenbelag", "Bodenablauf bzw. Leckagewanne"], "measure_type": "KM", "risk_out": {"f": 1, "w": 1, "p": 1, "s": 2, "r": 6}, "norm_references": ["ASR A1.5/1,2"], "sufficient": true }, { "nr": "4.2", "hazard_group": "Mechanische Gefährdungen", "hazard_group_applicable": true, "hazard_type": "Quetschen der Finger an der Tür/Haube", "hazard_cause": "Beim Schließen der Tür bzw. Absenken der Haube werden Finger zwischen Tür/Haube und Gehäuse gequetscht", "lifecycle_phases": ["Betrieb"], "component_zone": "Tür- und Haubenkante, Schließbereich", "risk_in": {"f": 3, "w": 2, "p": 2, "s": 1, "r": 7}, "measures": ["Geringe Schließkraft, Einklemmschutz", "Abgerundete Türkanten"], "measure_type": "KM", "risk_out": {"f": 1, "w": 1, "p": 1, "s": 1, "r": 3}, "norm_references": ["EN ISO 12100"], "sufficient": true }, { "nr": "4.3", "hazard_group": "Mechanische Gefährdungen", "hazard_group_applicable": true, "hazard_type": "Kontakt mit rotierendem Spülarm bei geöffneter Tür", "hazard_cause": "Eingreifen in die Spülkammer bei noch nachlaufendem rotierendem Spülarm/Spülfeld nach dem Öffnen der Tür", "lifecycle_phases": ["Betrieb", "Reinigung"], "component_zone": "Spülkammer, Spülarm und Spülfeld", "risk_in": {"f": 2, "w": 2, "p": 2, "s": 1, "r": 6}, "measures": ["Türverriegelung stoppt Spülarm beim Öffnen"], "measure_type": "KM", "risk_out": {"f": 1, "w": 1, "p": 1, "s": 1, "r": 3}, "norm_references": ["EN ISO 12100"], "sufficient": true }, { "nr": "5.1", "hazard_group": "Ergonomische Gefährdungen", "hazard_group_applicable": true, "hazard_type": "Belastung des Bewegungsapparats durch wiederholte Be- und Entladung", "hazard_cause": "Wiederholtes Heben und Bücken beim manuellen Be- und Entladen der Spülkörbe am Untertischgerät", "lifecycle_phases": ["Betrieb"], "component_zone": "Be- und Entladestelle, Spülkorb", "risk_in": {"f": 4, "w": 3, "p": 2, "s": 1, "r": 9}, "measures": ["Ergonomische Arbeitshöhe", "Be-/Entladung auf günstiger Greifhöhe"], "measure_type": "KM", "risk_out": {"f": 2, "w": 1, "p": 1, "s": 1, "r": 4}, "norm_references": ["EN 1005-2"], "sufficient": true }, { "nr": "5.2", "hazard_group": "Ergonomische Gefährdungen", "hazard_group_applicable": true, "hazard_type": "Zwangshaltung durch ungünstige Bedienelement-Position", "hazard_cause": "Bedienelemente am HMI außerhalb der ergonomisch günstigen Reichweite führen bei dauerhafter Bedienung zu Zwangshaltung", "lifecycle_phases": ["Betrieb"], "component_zone": "Bedienstand HMI, Steuerpult", "risk_in": {"f": 3, "w": 2, "p": 1, "s": 1, "r": 6}, "measures": ["Bedienelemente in ergonomisch günstiger Höhe"], "measure_type": "KM", "risk_out": {"f": 1, "w": 1, "p": 1, "s": 1, "r": 3}, "norm_references": ["EN 894-3"], "sufficient": true }, { "nr": "6.1", "hazard_group": "zusätzliche Gefährdungen", "hazard_group_applicable": true, "hazard_type": "Verlust einer Sicherheitsfunktion durch Steuerungs- oder Softwarefehler", "hazard_cause": "Steuerungs- oder Softwarefehler der eigenen Maschinensteuerung führt zu unkontrolliertem Verhalten oder Verlust einer Sicherheitsfunktion", "lifecycle_phases": ["Betrieb", "Instandhaltung"], "component_zone": "Gesamte Maschine, Steuerung", "risk_in": {"f": 2, "w": 2, "p": 2, "s": 3, "r": 18}, "measures": ["Sichere Fehlerbehandlung", "Sichere Software-Fallbacks", "Watchdog"], "measure_type": "KM", "risk_out": {"f": 1, "w": 1, "p": 1, "s": 3, "r": 9}, "norm_references": ["EN ISO 13849-1"], "sufficient": true }, { "nr": "6.2", "hazard_group": "zusätzliche Gefährdungen", "hazard_group_applicable": true, "hazard_type": "Verlust der Sicherheitsfunktion nach fehlerhaftem Software-Update", "hazard_cause": "Korrupte oder inkompatible Firmware nach fehlerhaftem Update über die USB-Schnittstelle lässt die Steuerung undefiniert verhalten oder Sicherheitsfunktion verlieren", "lifecycle_phases": ["Instandhaltung"], "component_zone": "Gesamte Maschine, Steuerung, Update-Schnittstelle", "risk_in": {"f": 2, "w": 2, "p": 2, "s": 3, "r": 18}, "measures": ["Atomares Update mit Rückfall auf lauffähige Version", "Kompatibilitätsprüfung vor Update"], "measure_type": "KM", "risk_out": {"f": 1, "w": 1, "p": 1, "s": 3, "r": 9}, "norm_references": ["EN ISO 13849-1"], "sufficient": true }, { "nr": "4.4", "hazard_group": "Mechanische Gefährdungen", "hazard_group_applicable": true, "hazard_type": "Erfassen/Aufwickeln an rotierenden Teilen bei geöffneter Schutztür", "hazard_cause": "Bei geöffneter Tür im Wartungs- oder Reinigungsfall können lose Kleidung oder Haare an noch zugänglichen rotierenden Wellen erfasst und aufgewickelt werden", "lifecycle_phases": ["Instandhaltung", "Reinigung"], "component_zone": "Rotierende Wellen, Spülarm bei geöffneter Schutztür", "risk_in": {"f": 1, "w": 1, "p": 2, "s": 3, "r": 12}, "measures": ["Rotation stoppt bei geöffneter Tür durch Verriegelung", "Warnhinweis"], "measure_type": "KM", "risk_out": {"f": 1, "w": 1, "p": 1, "s": 3, "r": 6}, "norm_references": ["EN ISO 14120"], "sufficient": true }, { "nr": "4.5", "hazard_group": "Mechanische Gefährdungen", "hazard_group_applicable": true, "hazard_type": "Reibung/Hautabschürfung an rotierenden Teilen bei geöffneter Schutztür", "hazard_cause": "Berührung rotierender Wellen oder Oberflächen bei geöffneter Tür im Wartungsfall führt zu Hautabschürfungen durch Reibung", "lifecycle_phases": ["Instandhaltung"], "component_zone": "Rotierende Welle bei geöffneter Schutztür", "risk_in": {"f": 1, "w": 1, "p": 2, "s": 2, "r": 8}, "measures": ["Rotation stoppt bei geöffneter Tür durch Verriegelung"], "measure_type": "KM", "risk_out": {"f": 1, "w": 1, "p": 1, "s": 2, "r": 4}, "norm_references": ["EN ISO 14120"], "sufficient": true }, { "nr": "1.4", "hazard_group": "Thermische Gefährdungen", "hazard_group_applicable": true, "hazard_type": "Trockenlauf-Überhitzung von Boiler/Heizung", "hazard_cause": "Das Heizelement bzw. der Boiler läuft bei Wassermangel trocken, überhitzt und kann einen Brand oder eine Verbrühung durch überhitztes Wasser auslösen", "lifecycle_phases": ["Betrieb"], "component_zone": "Boiler, Tankheizkörper, Heizelement", "risk_in": {"f": 2, "w": 2, "p": 2, "s": 3, "r": 18}, "measures": ["Trockengehschutz / Niveauüberwachung der Heizung", "Temperaturbegrenzer (STB)"], "measure_type": "KM", "risk_out": {"f": 1, "w": 1, "p": 1, "s": 3, "r": 9}, "norm_references": ["EN 60335-2-58", "EN 60335-1"], "sufficient": true }, { "nr": "3.4", "hazard_group": "Elektrische Gefährdungen", "hazard_group_applicable": true, "hazard_type": "Restspannung / gespeicherte elektrische Energie nach Abschalten", "hazard_cause": "Nach dem Abschalten der Spannungsversorgung stehen durch Kondensatoren im Frequenzumrichter oder Netzfilter noch gefährliche Berührungsspannungen an", "lifecycle_phases": ["Instandhaltung", "Fehlersuche und -beseitigung"], "component_zone": "Frequenzumrichter, Netzfilter, Schaltschrank", "risk_in": {"f": 1, "w": 2, "p": 3, "s": 4, "r": 24}, "measures": ["Sichere Energieentladung nach Abschalten", "Warnhinweis Restspannung, Entladezeit abwarten"], "measure_type": "KM", "risk_out": {"f": 1, "w": 1, "p": 1, "s": 4, "r": 12}, "norm_references": ["IEC 60204-1"], "sufficient": true }, { "nr": "4.6", "hazard_group": "Mechanische Gefährdungen", "hazard_group_applicable": true, "hazard_type": "Schnittverletzung an scharfen Kanten", "hazard_cause": "Schneiden an scharfen Blechkanten, Sieben oder dem Ablaufpumpen-Laufrad beim Reinigen oder Eingreifen in die Spülkammer", "lifecycle_phases": ["Reinigung", "Instandhaltung"], "component_zone": "Zugängliche Kanten, Siebe, Spülkammer, Ablaufpumpe", "risk_in": {"f": 3, "w": 2, "p": 2, "s": 1, "r": 7}, "measures": ["Brechen oder Runden aller zugänglichen Kanten"], "measure_type": "KM", "risk_out": {"f": 1, "w": 1, "p": 1, "s": 1, "r": 3}, "norm_references": ["EN ISO 12100"], "sufficient": true }, { "nr": "4.7", "hazard_group": "Mechanische Gefährdungen", "hazard_group_applicable": true, "hazard_type": "Kippen / mangelnde Standsicherheit", "hazard_cause": "Unzureichende Standsicherheit bei Untertischmontage, Transport oder Installation führt zum Kippen oder Umstürzen der Maschine", "lifecycle_phases": ["Transport", "Montage und Installation"], "component_zone": "Gesamte Maschine, Aufstellbereich", "risk_in": {"f": 1, "w": 1, "p": 2, "s": 2, "r": 8}, "measures": ["Standsichere Aufstellung / Befestigung", "Kippsichere Konstruktion"], "measure_type": "KM", "risk_out": {"f": 1, "w": 1, "p": 1, "s": 2, "r": 4}, "norm_references": ["EN ISO 12100"], "sufficient": true }, { "nr": "2.3", "hazard_group": "Gefährdungen durch Materialien und Substanzen", "hazard_group_applicable": true, "hazard_type": "Rückfluss / Kontamination des Trinkwassers", "hazard_cause": "Verschmutztes Spül- oder Chemiewasser wird ohne Rückflussverhinderer in das Trinkwassernetz zurückgesaugt und kontaminiert es", "lifecycle_phases": ["Betrieb"], "component_zone": "Frischwasseranschluss, Wasserzulauf", "risk_in": {"f": 2, "w": 2, "p": 2, "s": 3, "r": 18}, "measures": ["Rückflussverhinderer / Systemtrenner nach EN 1717", "Freier Auslauf"], "measure_type": "KM", "risk_out": {"f": 1, "w": 1, "p": 1, "s": 3, "r": 9}, "norm_references": ["EN 1717", "EN 60335-2-58"], "sufficient": true }, { "nr": "2.4", "hazard_group": "Gefährdungen durch Materialien und Substanzen", "hazard_group_applicable": true, "hazard_type": "Mikrobielle Belastung / Legionellen im Stehwasser", "hazard_cause": "Stehwasser im Boiler oder Tank bei niedrigen Temperaturen begünstigt mikrobielles Wachstum und Legionellen, die über Aerosole eingeatmet werden", "lifecycle_phases": ["Betrieb", "Instandhaltung"], "component_zone": "Boiler, Tank, Stehwasser", "risk_in": {"f": 1, "w": 1, "p": 2, "s": 3, "r": 12}, "measures": ["Thermische Desinfektion / ausreichende Wassertemperatur", "Regelmäßiger Wasserwechsel"], "measure_type": "KM", "risk_out": {"f": 1, "w": 1, "p": 1, "s": 3, "r": 9}, "norm_references": ["EN 60335-2-58"], "sufficient": true }, { "nr": "6.3", "hazard_group": "zusätzliche Gefährdungen", "hazard_group_applicable": true, "hazard_type": "Versagen der Tür-/Schutzeinrichtungs-Verriegelung", "hazard_cause": "Die Verriegelung des Tür-Sicherheitsschalters versagt oder wird überbrückt, sodass der Zugriff in die Spülkammer bei laufendem Spülgang (Heißwasser, rotierender Spülarm) möglich wird", "lifecycle_phases": ["Betrieb", "Instandhaltung"], "component_zone": "Tür-Sicherheitsschalter, Verriegelung, Spülkammer", "risk_in": {"f": 3, "w": 2, "p": 2, "s": 3, "r": 21}, "measures": ["Sichere Verriegelung mit Fehlerüberwachung (PL nach ISO 13849)", "Zwangsöffnende Kontakte"], "measure_type": "KM", "risk_out": {"f": 1, "w": 1, "p": 1, "s": 3, "r": 9}, "norm_references": ["EN ISO 14119", "EN ISO 13849-1"], "sufficient": true }, { "nr": "6.4", "hazard_group": "zusätzliche Gefährdungen", "hazard_group_applicable": true, "hazard_type": "Unerwarteter Wiederanlauf bei Wartung", "hazard_cause": "Während Wartung oder Reinigung läuft die Maschine durch fehlende Freischaltung (LOTO) oder automatischen Wiederanlauf unerwartet an", "lifecycle_phases": ["Instandhaltung", "Reinigung"], "component_zone": "Gesamte Maschine, Antriebe, Pumpe", "risk_in": {"f": 2, "w": 2, "p": 2, "s": 3, "r": 18}, "measures": ["Freischalten und gegen Wiedereinschalten sichern (LOTO)", "Kein automatischer Wiederanlauf"], "measure_type": "KM", "risk_out": {"f": 1, "w": 1, "p": 1, "s": 3, "r": 9}, "norm_references": ["IEC 60204-1", "EN ISO 12100"], "sufficient": true } ] }